The Very Best of Puffy / amiyumi jet fever
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/03/31 07:35 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2023年6月)
|
『The Very Best of Puffy / amiyumi jet fever』 | ||||
---|---|---|---|---|
PUFFY の ベスト・アルバム | ||||
リリース | ||||
録音 | 70分17秒 | |||
ジャンル | J-POP | |||
レーベル | Epic Records | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
PUFFY アルバム 年表 | ||||
|
||||
EANコード | ||||
JAN 4988010214029 |
『The Very Best of Puffy/amiyumi jet fever』(ザ・ベリー・ベスト・オブ・パフィー/アミユミ・ジェット・フィーバー)は、2000年7月5日に発売したPUFFYのベスト・アルバム。
解説
- 「アジアの純真」から「海へと」までの全シングル曲を収録。
- 中国・台湾で発売された「愛のしるし」、「これが私の生きる道」の中国語バージョンを収録。
- 本作まではMDソフト(規格品番:ESYB-7174)も発売されていた。
収録曲
- これが私の生きる道 [3:19]
- 作詞・作曲:奥田民生
- 渚にまつわるエトセトラ [3:53]
- 作詞:井上陽水、作曲:奥田民生
- アジアの純真(アルバムバージョン) [4:41]
- 作詞:井上陽水、作曲:奥田民生
- サーキットの娘 [3:22]
- 作詞・作曲:奥田民生
- 海へと [3:11]
- 作詞・作曲:奥田民生
- 愛のしるし [2:46]
- 作詞・作曲:草野正宗
- ネホリーナハホリーナ [4:23]
- 作詞・作曲:トータス松本
- Stray Cats Fever [4:43]
- 作詞:井波正人・PUFFY、作曲:井波正人・本谷勝正
- たららん [4:20]
- 作詞:PUFFY・奥田民生、作曲:Andy Sturmer
- とくするからだ [4:00]
- 作詞・作曲:奥田民生
- 日曜日の娘 [3:36]
- 作詞・作曲:奥田民生
- MOTHER [3:40]
- 作詞・作曲:奥田民生
- V・A・C・A・T・I・O・N [3:30]
- 作詞・作曲:小西康陽
- Honey [2:45]
- 作詞:大貫亜美、作曲:Andy Sturmer
- 夢のために [3:10]
- 作詞・作曲:奥田民生
- パフィー de ルンバ [3:32]
- 作詞:PUFFY、作曲:田村依子
- ジェット警察 [3:47]
- 作詞・作曲:奥田民生
- 誰がそれを [4:33]
- 作詞・作曲:奥田民生
- これが私の生きる道 (北京語ヴァージョン) [3:20]
- 作詞:ヤオ・チェン・奥田民生、作曲:奥田民生
- 愛のしるし(北京語ヴァージョン) [2:46]
- 作詞:ナターシャ・草野正宗、作曲:草野正宗
「The Very Best of Puffy/AmiYumi Jet Fever」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
固有名詞の分類
パフィーのアルバム |
Amiyumi Honeycreeper Hit&Fun The Very Best of Puffy / amiyumi jet fever Splurge |
- The Very Best of Puffy/AmiYumi Jet Feverのページへのリンク