SUMMER of LOVE
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/12/23 03:18 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2024年12月)
|
「SUMMER of LOVE」 | ||||
---|---|---|---|---|
福耳 の シングル | ||||
初出アルバム『福耳 THE BEST WORKS』 | ||||
リリース | ||||
ジャンル | J-POP | |||
レーベル | BMG JAPAN | |||
福耳 シングル 年表 | ||||
|
||||
「SUMMER of LOVE」(サマー・オブ・ラブ)は、福耳の3枚目のシングルである。2003年7月23日発売。発売元はBMG JAPAN。
概要
- これまでと違いライヴ音源なしでオリジナル2曲のみ収録される。
- PVには竹中直人が出演している。
参加アーティスト
参加ミュージシャン
SUMMER of LOVE
- 杏子 with 山崎まさよし:Vocal
- スガシカオ, 元ちとせ, COIL:Chorus
- 佐藤洋介, 間宮工:Guitar
- 根岸孝旨:Bass, Sitar
- 湊雅史:Drums
ALL OVER AGAIN
- 杏子:Vocal
- 元ちとせ:Associate Vocal
- 山崎まさよし, スガシカオ, COIL, 矢野仁志・田鹿祐一 (サンプリングサン):Chorus
- 間宮工:Guitar
- 森俊之:Keyboards
- 根岸孝旨:Bass
- あらきゆうこ:Drums
- グレート柴田グループ:Strings
収録曲
サマー・オブ・ラブ
(SUMMER of LOVE から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/11/15 03:37 UTC 版)
サマー・オブ・ラブ(Summer of Love)は、1967年夏にアメリカ合衆国を中心に巻き起こった、文化的、政治的な主張を伴う社会現象。
最大で10万人がサンフランシスコのヘイト・アシュベリー周辺に集まったといわれる。サンフランシスコ以外にも膨大な数のヒッピーがニューヨーク、ロサンゼルス、フィラデルフィア、シアトル、ポートランド、ワシントンD.C.、シカゴ、カナダのモントリオール、トロント、バンクーバーやヨーロッパの各都市に集った。当時のサンフランシスコは音楽、ドラッグ、フリーセックス、表現、政治的意思表示の中心地、ヒッピー革命の本拠地と見做された[1]。
サマー・オブ・ラブは1960年代の文化的エポックとなった。ヒッピーが主導したカウンターカルチャーは世代を超えて広く認知された[2]。この空前の集会はしばしば大がかりな社会的実験であったとも考えられている。それまではマイナーな存在であった新しいライフスタイルが(まだまだ主流とはなりえないまでも)オープンなものとなり、この夏のみならず、次年度以降も変化を続けた。ロックでサマー・オブ・ラブの中心となったのは、グレイトフル・デッド、ジェファーソン・エアプレインなどのバンドだった。そこにはまったく知らない他人との共同生活や、自由恋愛などを含んでいた[3]。
反面、当時のアメリカの各都市(デトロイトやニューアークなど)では、史上特に酷いアフリカ系アメリカ人に対する人種差別に起因する暴力沙汰が多く見受けられた[4][5][6]。この状況は後に「長く熱い夜」と呼ばれた。
脚注
- ^ E. Vulliamy, "Love and Haight", Observer Music Monthly 20 May 2007
- ^ P. Braunstein, and M.W. Doyle (eds), Imagine Nation: The American Counterculture of the 1960s and '70s, (New York, 2002), p.7
- ^ Roots of Communal Revival 1962-1966
- ^ “All spruced up”. The Economist. (2006年2月2日)
- ^ http://www.commentarymagazine.com/viewarticle.cfm/the-lessons-of-the-long-hot-summer-4400
- ^ http://www.freep.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070722/OPINION04/707220492/-1/PRINT
関連項目
「SUMMER of LOVE」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- SUMMER of LOVEのページへのリンク