Meanwhileとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > Meanwhileの意味・解説 

meanwhile

別表記:ミーンファイル

「meanwhile」とは、その間にという意味の英語表現である。

「meanwhile」とは・「meanwhile」の意味

「meanwhile」とは、「その間に」「その一方で」などの意味がある副詞だ。まず「その間に」という意味の場合二つの出来事同時に起こっていることを表す際に用いられる使い方の例を挙げると、「I will do the laundry, meanwhile can you take care of children?」(私は洗濯をするので、その間あなたは子供たち世話してほしい)となる。また、「その一方で」という意味は、二つ物事対比する際に使われるのが特徴だ。例えば、「Many refugees are suffering from starvation. Meanwhile in Japan, food wastage is a serious problem.」(多く難民飢え苦しんでいる、その一方で日本では食品ロス深刻な問題になっている)と用いられる。「meanwhile」はフォーマルな言い回しなので、スラングとして用いられることはない。また、「ミーンホァイル」と発音するので、覚え方としては「ミーンホァイルとセミ鳴いたその間に網で捕まえた」と語呂合わせ覚えるといい。

「meanwhile」の発音・読み方

「meanwhile」の発音は、カタカナ表記で「ミーンホァイル」である。

「meanwhile」の語源・由来

「meanwhile」の語源は、「mean中間の)」「while時間)」の二つ単語である。

「meanwhile」の類語

「meanwhile」の類語というとin a mean while」が挙げられる。どちらとも「その間に」という意味があるのが特徴だ。例えば、「I'm reading the newapaper, in a mean while get ready to go out.」(私は新聞読んでいるからその間外出する準備をしろ)というように用いられる。ただ「meanwhile」の方が「in a mean while」と比べると、使用頻度圧倒的に多い。

「meanwhile」と「while」の違い

「meanwhile」と「while」はどちらもその間に」という意味の表現である。意味はどちらも同じだが、「while」は接続詞なので名詞だけを後ろに置くことはできない後ろには主語動詞を含む節を置くことが決まりとなっている。例えば、「I went for a run while I was listening to music.」(音楽聴きながらランニングをした)というように用いられる一方の「meanwhile」は接続副詞として二つの文を繋ぐ役割があるのが特徴だ。二つ物事同時に起きたというニュアンスよりも、二つの出来事対照的な面に焦点当てられているのが「while」との違いだ。例を挙げると、「Mike was working at the office. Meanwhile, we were having a party.」(マイク会社働いていた。その間私たちパーティー楽しんだ)となる。

「meanwhile」を含む英熟語・英語表現

「meanwhile」の接続詞とは


「meanwhile」は接続詞として使われることはない。接続副詞なので、二つの文を繋ぎ合わせる働きがあるのが特徴だ。副詞のように用いられる語なので、二つの文は必ず区切らなければいけない。すなわち、「meanwhile」の前でピリオドを必ず打つことから、「meanwhile」は文頭用いられる。例を挙げると、「A suspicious man was trying to break into the house. Meanwhile, a neighbor was calling the police.」(不審者が家に侵入しようとしていた、その間に、近所の人が警察通報していた)となる。

「meanwhile in」とは


「meanwhile in」とは、「一方その頃~では」という意味の英語表現である。「The winter cold was severe in Hokkaido. Meanwhile in Okinawa, many people enjoyed swimming in the sea.」(北海道では冬の寒さ厳しかった一方その頃沖縄では多くの人が海水浴楽しんでいた)というように用いられる

「In the meantime」とは


In the meantime」とは、「それまでに」「何かが起こるまでに」という意味の英語表現だ。主に何かが起こるまでの間を埋め行動伝えたい時に用いられる例えば、「The movie starts at eight o’clock. In the meantime, let’s go to lunch.」(映画12時に始まる。それまで昼食食べ行こう)というように用いられる

「meanwhile」に関連する用語の解説

「meanwhile」に関連する用語というとfor the meanwhile」が挙げられる。「for the meanwhile」は、「差し当って」「当座は」という意味の表現だ。「将来的に変わる可能性があるが、現在のところは」というニュアンスなのが特徴だ。例えば、「Let's leave the project to him for the meanwhile.」(差し当たって彼にそのプロジェクト任せよう)というように使われる

「meanwhile」の使い方・例文

「meanwhile」は、「その間に」「一方で」という意味で物事説明する際によく用いられる表現だ。

・My husband fetched the kids from school. Meanwhile I prepared dinner at home.
(私の夫が学校子どもたち迎え行ったその間に私は家で晩御飯用意をした)
・I raised my hands to answer the question. Meanwhile, my friend was saying the answer to it.
(私は質問答えるために手を挙げた、それと同時に友人が声を出して答えてしまった)
・Some students went to the school. Meanwhile, the others enjoyed camping.
何人かの生徒学校に行く一方で、他の人たちはキャンプ楽しんでいた)

はなしかわって

(Meanwhile から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/03/31 03:15 UTC 版)

はなしかわって
Meanwhile
監督 ハル・ハートリー
脚本 ハル・ハートリー
製作 ハル・ハートリー
出演者 D・J・メンデル
ダニエル・メイヤー
チェルシー・クロウ
二階堂美穂
音楽 ハル・ハートリー
撮影 ダニエル・シャーノフ
編集 カイル・ギルマン
配給 ジェイ・ブイ・ディー配給
公開 2012年2月29日IFC Center New York(premiere)
2014年1月25日
上映時間 59分
製作国 アメリカ合衆国
言語 英語
前作 フェイ・グリム
次作 ネッド・ライフル
テンプレートを表示

はなしかわって』(Meanwhile)は2011年製作のアメリカ映画。ハル・ハートリー監督・脚本。マンハッタンで人助けに奔走する男性を取り巻く人間模様をスタイリッシュに描いた作品。

ストーリー

主人公ジョー・フルトンは困っている人が居たら放っておけなく道を歩けば誰かを助けずにおけない性格。社会的成功を求めながらもなかなか上手くいかない彼だったが、そんな彼の優しさが周囲の人間関係に変化をもたらして行く。

キャスト

  • D・J・メンデル - ジョセフ
  • ダニエル・メイヤー - ウェンディ
  • 二階堂美穂 - ミホ
  • カンスタンス・フレイクス - ロリ

外部リンク



英和和英テキスト翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「Meanwhile」の関連用語

Meanwhileのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



Meanwhileのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2026実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのはなしかわって (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2026 GRAS Group, Inc.RSS