日本語での名称
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 02:39 UTC 版)
東方教会(正教会および東方諸教会)と区別するため、カトリック教会とプロテスタント教会を総称して西方教会と呼ぶ場合もある。その中で、最近はあまり見かけないが、日本語表記においてプロテスタント教会を「新教」とも呼ぶことがあるのに対してカトリック教会を「旧教」と呼ぶ例もあった。日本で出版された歴史の本などにも「旧教」という言葉が使われていたことがあるが、カトリック教会の側が「旧教」を自称したことはない。 別の名称としては、日本ではかつて天主公教会(てんしゅこうきょうかい)と称していた。これはかつて神のことを「天主」と呼んで教えていたためで、大浦天主堂・浦上天主堂などの名称はこれに由来するものである。また「公教」の使用例としては「公教要理」「長崎公教神学校(現・長崎カトリック神学院)」などがあったが、現在ではほとんどない。 なお、日本語でカソリックと表記されることもあるが、カトリックを表す、ギリシャ語のκαθολικοςのθとラテン語のCatholicusのthの部分の発音の表記の違いでしかない。 現在ではカトリック中央協議会が公式表記としていないので、日本のカトリック教会側が「カソリック」という表記・呼称を使用することは通常はない。
※この「日本語での名称」の解説は、「カトリック教会」の解説の一部です。
「日本語での名称」を含む「カトリック教会」の記事については、「カトリック教会」の概要を参照ください。
日本語での名称
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/09/13 08:01 UTC 版)
英国王立盲人協会、イギリス王立盲人協会 経済産業省産業技術環境局、学術論文、日本点字図書館、アドビシステムズ、Jimmy Chooや日本テレソフト、TECHCRUNCH JAPAN、日本玩具協会、IBM等で用いられている。 英国盲人援護協会 『重複障害盲・弱視児指導の手引―父母と教師のために』(英国盲人援護協会編、中野尚彦翻訳、日本盲人福祉研究会、1980年1月、NCID BN06227015)の編集者名となっているほか、調査報告書で用例がある。国立国会図書館については、「カレントアウェアネス・ポータル」ではこの用例が使用され月報では「英国王立盲人協会」が使用されるなど、表記の揺れがある。 英国盲人協会 『イギリスの視覚障害児特別支援教育』(英国盲人協会著、鳥山由子著、明石書店、2005年7月、ISBN 978-4750321486 )の著作名となっているほか、大学の研究報告、障害者放送協議会、『点字ジャーナル』などで用例がある。 視覚障害者協会、英国視覚障害者協会 岡山県立大学保健福祉学部保健福祉学科障害・行動科学ラボ:リンク集、神奈川工科大学創造工学部小川研究室などで用例がある。
※この「日本語での名称」の解説は、「英国王立盲人協会」の解説の一部です。
「日本語での名称」を含む「英国王立盲人協会」の記事については、「英国王立盲人協会」の概要を参照ください。
- 日本語での名称のページへのリンク