日本文化の影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/14 14:21 UTC 版)
「アメリカ施政権下の小笠原諸島」の記事における「日本文化の影響」の解説
食文化に関しては、パンやダンプリングのほか、沖縄と同様にスパムやコンビーフ、チリコンカーンの缶詰も食べられた。しかしながら、米食をはじめ日本の影響も強く、鉄火味噌や糠漬けも食べられた。茶や味噌、醤油などは島では稀少であったため、台風の際に父島の湾内へ避難してきた日本船の船員から、果物と物々交換で入手することもあった。
※この「日本文化の影響」の解説は、「アメリカ施政権下の小笠原諸島」の解説の一部です。
「日本文化の影響」を含む「アメリカ施政権下の小笠原諸島」の記事については、「アメリカ施政権下の小笠原諸島」の概要を参照ください。
日本文化の影響
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/03 01:36 UTC 版)
「日本統治時代の台湾」も参照 日本による台湾統治は50年に及び、その過程で日本文化が流入するとともに、糖業鉄道や塩業鉄道、鉱業鉄道、林業鉄道などの各種鉄道網の整備や嘉南大圳と日月潭水庫の建設など社会インフラの近代化が行われた。さらに太平洋戦争中は台湾総督府が主導する皇民化運動が推進され、日本語の普及や、日本姓への改姓、神社の建立等を通じて日本文化が台湾人の家庭に定着することとなった。 当時流入した日本語は現在でも台湾の社会において使用されており中国大陸との単語の差異を生じている。その例を挙げれば(括弧内は大陸での表記)、日本語での漢字表記が定着した弁当(飯盒)、刺身(生魚片)、看板(招牌)、注文(預定)、気持(きもちと発音、心情)、日本語の発音を音訳(括弧内日本語)した甜不辣(天婦羅)、黒輪(おでん)などがあり、現在でも逮就捕(大丈夫)や甘芭茶(頑張って)などのように新しい表現が誕生している。
※この「日本文化の影響」の解説は、「台湾の文化」の解説の一部です。
「日本文化の影響」を含む「台湾の文化」の記事については、「台湾の文化」の概要を参照ください。
- 日本文化の影響のページへのリンク