専用の翻訳プラットフォーム構築とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 専用の翻訳プラットフォーム構築の意味・解説 

専用の翻訳プラットフォーム構築

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/24 05:17 UTC 版)

国境なき翻訳者団」の記事における「専用の翻訳プラットフォーム構築」の解説

国境なき翻訳者団創設以来緊急時特殊な情報必要な言語翻訳する使命追及していた。ところが創設15年過ぎた2010年ハイチ地震津波災害によって、災害時には発生直後緊急事態対応する情報加え復興には平時情報入手できるかどうかにより、被災地人々の生活の質をわけると知られるようになった情報の量の大きさ一定の翻訳品質の確保というジレンマ対し、ProZ.com(英語)は作業の手間を省くことに着目機械翻訳システム組み込んだオンライン翻訳プラットフォーム構築し2011年5月作業場」として国境なき翻訳者団提供した。これを翻訳者団は翻訳サービス希望する非営利組織の登録、翻訳原文受け付け翻訳プロジェクト(英語)を企画する媒体として使用、登録ボランティア掲出され課題から担当するものを選んで作業行なった。 共通の機械翻訳システム利用する以前比べると、オンライン作業管理をする方式取り入れ作業効率大きく向上した手作業翻訳進行管理をした2011年1月時期生産性29件、翻訳原文37,000単語を7言語対訳して9団体提供している。2011年11月作業場稼働し始め、7カ月後に当たる2012年6月生産性合計18328語、原語翻訳語組み合わせ25対で翻訳提供先24団体である。さらに3年後 (2015年) の発表によると訳文700語・780成立し提供先214組織である。 この作業場更新し翻訳メモリコンピュータ支援による作業工程追加するのは2017年初頭で、新し作業空間多言語翻訳通訳者同時通訳者草わけのひとりロンブ・カトーの名にちなみ「Kató」と呼ばれている。同年6月国境なき翻訳者団アイルランド本拠を置く登録非営利組織ロゼッタ財団合併世界さまざまな言語により情報へのアクセス平等にし、貧困解消医療助成教育開発正義促進に結びつけようとしている。

※この「専用の翻訳プラットフォーム構築」の解説は、「国境なき翻訳者団」の解説の一部です。
「専用の翻訳プラットフォーム構築」を含む「国境なき翻訳者団」の記事については、「国境なき翻訳者団」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「専用の翻訳プラットフォーム構築」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「専用の翻訳プラットフォーム構築」の関連用語

専用の翻訳プラットフォーム構築のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



専用の翻訳プラットフォーム構築のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの国境なき翻訳者団 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS