執筆と出版、日本語訳とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 執筆と出版、日本語訳の意味・解説 

執筆と出版、日本語訳

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/29 19:06 UTC 版)

ダーク・タワー」の記事における「執筆と出版、日本語訳」の解説

キングは、まだ大学生であった1970年ごろから構想温めており、ロバート・ブラウニングの詩『童子ローランド暗黒の塔に至る』Childe Roland to the Dark Tower Came読んだことが、構想得たきっかけである。また、ザ・スタンド』同様、J・R・R・トールキンの『指輪物語』にも影響受けている。 1970年代から断続的に書き進められたが、完成させるまでに30年ほどかかっている。最後3部は、第4部出版されてからかなり間を置いて執筆出版された。この3部これほど早く執筆された(2001年から2003年理由についてキング自身は、自分死んでから、ダーク・タワーを「未完部類入れたくなかった」と言っている。1999年交通事故にあい、死への恐怖生まれたことで完成させることを決意したらしい。ただ、この3部プロットある程度決まっていたことは、『不眠症』など事故前作品伏線があることから推測できるだろう。 日本語訳は、当初角川書店から池央耿の訳で第1、2部が、風間賢二の訳で第34部刊行されたが、アメリカで出版滞ったために中断された。その後2003年になってアメリカで続巻の出版始まり新潮文庫より風間単独訳で2005年から刊行され直した。この新潮文庫版第1部ガンスリンガー』の日本語訳は、流麗な文体知られている池央耿旧訳参考にしている。ただし、キング自身全巻書き終えたのちに、矛盾取りのぞく目的で『ガンスリンガー』を一部改訂したため、全く同じ物を改訳したというわけではない。第1部執筆当初文章そのまま生かした独特の文体である。また、新潮文庫版では、原書愛蔵版付されている挿絵収録されている。カバーについては、すべてスティーブ・ストーン(Steve Stone)の手よるものだが、第5部以降日本限定である。 2017年には角川文庫版刊行。これは新潮文庫版加筆・修正し、2012年刊行された「鍵穴吹き抜ける風」(第4部第5部の間の位置する)を追加している。劇中出てくる絵本 Charlie the Choo-Choo も2016年アメリカで刊行されたため、日本語訳角川から刊行された。 マーベル・コミック社によって2007年からコミック化されている。2007年から2010年までは、小説第1部以前の話を描いている。2011年以降は、キング小説第1部から漫画化している。

※この「執筆と出版、日本語訳」の解説は、「ダーク・タワー」の解説の一部です。
「執筆と出版、日本語訳」を含む「ダーク・タワー」の記事については、「ダーク・タワー」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「執筆と出版、日本語訳」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「執筆と出版、日本語訳」の関連用語

執筆と出版、日本語訳のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



執筆と出版、日本語訳のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのダーク・タワー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS