Nothing at all to lose
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/07/18 17:15 UTC 版)
『Nothing at all to lose』 | ||||
---|---|---|---|---|
浅川マキ の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
録音 | 1988年9月25日 - 1988年10月15日 |
|||
ジャンル | ジャズ、ブルース | |||
時間 | ||||
レーベル | EASTWORLD | |||
プロデュース | Bobby Watson、本多俊之 | |||
浅川マキ アルバム 年表 | ||||
|
『Nothing at all to lose』(ナッシング アット オール トゥ ルーズ)は、1988年12月21日に発表された浅川マキの23枚目のアルバムである。
解説
- 初代ルーファスメンバーである、Bobby Watson、Tony Maiden、Andre Fischer、そして本多俊之らとレコーディングされたアルバム。
- ブックレットには、「(注)このソルトさんの詩、このアルバムでは歌わなかったが、あえて載せた。マキ」との注釈入りで、John Soltの詩「HEAVEN TO HELL (AND BACK AGAIN)」が掲載されている。
- なお、Track1〜2は『DARKNESS III』DISC 2(My Favorite Melody)に、Track9は『DARKNESS II』DISC2(BOBBY WATSONさんとその仲間達のなかで歌う)にそれぞれ収録されている。
収録曲
Side A
- 見えないカメラ
- TOKYOアパートメント
- 作詩:浅川マキ、作曲:本多俊之
- KALEIDOSCOPE
- 作詩:John Solt、作曲:Bobby Watson
- 明日、大丈夫
- 作詩:浅川マキ、作曲:Tony Maiden
Side B
- アメリカの夜
- 作詩・作曲:浅川マキ
-
- アルバム『アメリカの夜』収録のものとは別バージョンである。
- NOTHING AT ALL TO LOSE
- 作詩:John Solt、作曲:Bobby Watson、日本語詩:浅川マキ
- LOVE TIME
- 作詩:浅川マキ、作曲:Bobby Watson、英語詩:太田恵子
- 向こう側の憂鬱 (II)
- 作詩:浅川マキ、作曲:本多俊之
- トレモロ
- 作詩:浅川マキ、作曲:Tony Maiden
演奏者
- 浅川マキ - Vocals
- BOBBY WATSON - Bass, Keyboards
- TONY MAIDEN - Guitar, Vocals
- 本多俊之 - Alto & Soprano Sax, keyboards & Piano
- ANDRE FISHER - Drums, Vocals
- 植松孝夫 - Tenor Sax
- 横山達嗣 - Percussion
- 鳥山敬治 - Synthesizer Programmer
- JOHN SOLT - Vocals
レコーディング・スタッフ
- 橋本恵夫 - Producer
- 中曽根純也 - Producer
- 石坂敬一 - Executive Producer
- 田中彰 - Director
- 吉野金次 - Mixing Engineer
- 橋田豊光 - Recording Engineer
- 林原正明 - Assistant Engineer
- 柳沢一彦 - Recording Engineer
- 渡部喜久 - Digital Editing Engineer
- 竹内昭吾 - Cutting Engineer
- 田村仁 - Photography
- 板垣驥 - Art Direction
- 金沢良樹 - Designer
- 小島みどり - Editor
- せなまる舎 - 企画制作
- 柴田徹 - Director
- Toshiba EMI 3rd Studio - Recording at
脚注・出典
- ^ 浅川マキの作品はすべて「作詞」ではなく「作詩(日本語詩)」とクレジットされているので、誤記ではない。
「Nothing at all to lose」の例文・使い方・用例・文例
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- 家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。
- Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- 今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。
- もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。
- 今年の寄付金は、主に、12 月の嵐で甚大な被害を受けたPatrona棟の修繕費にあてられます。
- 許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。
- Kate Herseyは、ダイエットと健康に関して、国内でナンバーワンのカリスマ的指導者としての評判を得ている。
- この本は、それぞれにテーマを持つ、いくつかのセクションに分かれており、読みやすく有益で、Kate Herseyという人物の特徴である、影響力のある表現力とユーモアにあふれている。
- 30 数年間、最も多くの人に定期講読されているライフスタイル雑誌のSophistication は、9・10 月号に載せる投稿を募集しています。
- 詳細は、Sophistication のウェブサイト、www.sophistication-magazine.comをご覧ください。
- Bridgewater CaféのYuki です。
- 「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。
- "singulation"の意味を教えてくださいませんか?
- Global Procurement Organizationはどういう意味ですか?
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- Nothing_at_all_to_loseのページへのリンク