faint
別表記:フェイント
「faint」とは、ぼんやりとした・ほのかな・気絶しそうなことを意味する英語表現である。
スラングでは、感情的に弱くなる、動揺する、という意味や、身体的に疲れ果てる、倒れそうになる、という意味、物事が不十分である、もう少しで成立しそうである、という意味でも用いられることがある。ただし、このような用法は公式な文書等においては適切ではない。
「faint」は動詞としても使用される。その場合の意味は、気絶する、気を失う、気が遠くなる、である。過去形は「fainted」になる。また、名詞形は「faintness」である。気の弱さ、微弱さ、失神、という意味で用いられる。
・現在形「faint(主語がhe/she/itの場合はfaints)」
・現在分詞「fainting」
・現在完了形「have fainted(主語がhe/she/itの場合はhas fainted)」
・過去形「fainted」
・過去完了形「had fainted」
・未来形「will faint」
「feel faint」は、目眩や弱気になる感覚を表現した言葉である。具体的には、気分が悪くなること、目眩がすること、ふらつくことなどを意味する。
「faint hope」は、かすかな望みやわずかな希望を意味する言葉である。
「faint praise」は、あいまいな賞賛という意味である。本当のところはあまり賞賛していないことをほのめかす言葉として用いられる。
「faint scent」は、かすかな香りや匂いのことを意味する言葉である。
「faint memory」は、あいまいな記憶やおぼろげな記憶、という意味で用いられる。
「faint hearted」は、勇気のない、臆病な、という意味の形容詞である。名詞形は「faint heart」になる。臆病者、意気地なしを意味する。
「faintly」は、「faint」の副詞形である。かすかに、ぼんやりと、弱々しく、といった意味で用いる。
「faintish」は、かすかな、ぼんやりとした、気が遠くなりそうな、という意味の形容詞である。
「faint object camera」は、暗い場所で光の乏しい星を観測するためのカメラを指す。
「I felt faint and dizzy after standing in the hot sun for hours.」この文章を日本語にすると、「数時間もの間炎天下で立ち続けたので、私は気分が悪くなり、目眩がした」になる。
「The hope of finding survivors is faint, but we will continue our search.」この文章は、日本語では「生存者を見つけられる希望はわずかしかないが、我々は探索を続ける」である。
「He fainted at the sight of blood.」という文章の日本語訳は「彼は血を見て気を失った」である。
「faint」とは、ぼんやりとした・ほのかな・気絶しそうなことを意味する英語表現である。
「faint」とは・「faint」の意味
「faint」は、ぼんやりとした、ほのかな、という意味の形容詞である。弱々しい、かすかな、という意味でも用いられる。また、気の乗らない、心のこもらない、といった意味もある。気絶しそうな、気を失いそうな、という意味で用いられることも多い。スラングでは、感情的に弱くなる、動揺する、という意味や、身体的に疲れ果てる、倒れそうになる、という意味、物事が不十分である、もう少しで成立しそうである、という意味でも用いられることがある。ただし、このような用法は公式な文書等においては適切ではない。
「faint」は動詞としても使用される。その場合の意味は、気絶する、気を失う、気が遠くなる、である。過去形は「fainted」になる。また、名詞形は「faintness」である。気の弱さ、微弱さ、失神、という意味で用いられる。
「faint」の発音・読み方
「faint」の発音記号は「féɪnt」である。カタカナ読みだと「フェイント」になる。「faint」の語源・由来
「faint」は、ラテン語で触る、扱う、作る、を意味する「fingere」に由来する。「faint」の活用変化一覧
「faint」の活用変化一覧は次の通りである。・現在形「faint(主語がhe/she/itの場合はfaints)」
・現在分詞「fainting」
・現在完了形「have fainted(主語がhe/she/itの場合はhas fainted)」
・過去形「fainted」
・過去完了形「had fainted」
・未来形「will faint」
「faint」と「feint」の違い
「faint」と「feint」は、発音は似ているものの、意味はまったく異なる。「faint」は、弱々しい、気絶しそうな、といった意味の形容詞である。一方、「feint」は、スポーツや軍事などの戦術において、相手を惑わすため故意に偽造する動作を指す名詞である。「faint」の類語
「faint」の類語としては、弱々しい、という意味の「weak」や、虚弱な、力のない、という意味で用いる「feeble」がある。また、目眩がする、という意味の「dizzy」や、ふらふらする、という意味の「woozy」も「faint」の類語だといえる。「faint」の対義語
「faint」の対義語は、力強いことを意味する「strong」や、丈夫であることを意味する「robust」である。また、文脈によっては、健康であることを意味する「healthy」や「hearty」などが対義語になる場合もある。「faint」を含む英熟語・英語表現
「faint」を含む英熟語・英語表現としては、次のようなものが挙げられる。「feel faint」とは
「feel faint」は、目眩や弱気になる感覚を表現した言葉である。具体的には、気分が悪くなること、目眩がすること、ふらつくことなどを意味する。
「faint hope」とは
「faint hope」は、かすかな望みやわずかな希望を意味する言葉である。
「faint praise」とは
「faint praise」は、あいまいな賞賛という意味である。本当のところはあまり賞賛していないことをほのめかす言葉として用いられる。
「faint scent」とは
「faint scent」は、かすかな香りや匂いのことを意味する言葉である。
「faint memory」とは
「faint memory」は、あいまいな記憶やおぼろげな記憶、という意味で用いられる。
「faint」に関連する用語の解説
「faint hearted」とは
「faint hearted」は、勇気のない、臆病な、という意味の形容詞である。名詞形は「faint heart」になる。臆病者、意気地なしを意味する。
「faintly」とは
「faintly」は、「faint」の副詞形である。かすかに、ぼんやりと、弱々しく、といった意味で用いる。
「faintish」とは
「faintish」は、かすかな、ぼんやりとした、気が遠くなりそうな、という意味の形容詞である。
「faint object camera」とは
「faint object camera」は、暗い場所で光の乏しい星を観測するためのカメラを指す。
「faint」の使い方・例文
「faint」を用いた例文としては、次のようなものがある。「I felt faint and dizzy after standing in the hot sun for hours.」この文章を日本語にすると、「数時間もの間炎天下で立ち続けたので、私は気分が悪くなり、目眩がした」になる。
「The hope of finding survivors is faint, but we will continue our search.」この文章は、日本語では「生存者を見つけられる希望はわずかしかないが、我々は探索を続ける」である。
「He fainted at the sight of blood.」という文章の日本語訳は「彼は血を見て気を失った」である。
- Faintのページへのリンク