10のガイドライン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/02 08:59 UTC 版)
「ジョージア・ガイドストーン」の記事における「10のガイドライン」の解説
ジョージア・ガイドストーンには、10のガイドライン(あるいは原理)を含むメッセージが刻まれている。 メッセージは8種類の異なる言語で記述され、4つの大石板の両面、計8面のそれぞれに言語ごとに記されている。使用されている言語は、建造物の北側から時計回り順に、英語、スペイン語、スワヒリ語、ヒンディー語、ヘブライ語、アラビア語、中国語、ロシア語である。 日本語訳(英語・中国語によるガイドラインより翻訳) 大自然と永遠に共存し、人類は5億人以下を維持する 健康と多様性の改善、再生を賢明に導く 新しい生きた言葉で人類を団結させる 熱情・信仰・伝統・そして万物を、沈着なる理性で統制する 公正な法律と正義の法廷で、人々と国家を保護する 外部との紛争は世界法廷が解決するよう、総ての国家を内部から規定する 狭量な法律や無駄な役人を廃す 社会的義務と個人的権利の平衡をとる 無限の調和を求める真・美・愛を賛える 地球の癌にならない - 自然の為の余地を残すこと - 自然の為の余地を残すこと (英語版) Maintain humanity under 500,000,000 in perpetual balance with nature. Guide reproduction wisely — improving fitness and diversity. Unite humanity with a living new language. Rule passion — faith — tradition — and all things with tempered reason. Protect people and nations with fair laws and just courts. Let all nations rule internally resolving external disputes in a world court. Avoid petty laws and useless officials. Balance personal rights with social duties. Prize truth — beauty — love — seeking harmony with the infinite. Be not a cancer on the earth — Leave room for nature — Leave room for nature. (中国語版) 保持人類五億以下與大自然永恆共存 明智地引導生育增進健康與變化 以一種活的新語言來團結人類 用沉著的理性來控制熱情‐信仰‐傳統‐及萬物 用公正的法律及法庭來保障人民與國家 讓所有的國家自治在世界法庭中解决外界的糾紛 廢止瑣屑的法律及無用的官員 讓私人的權力與對社會的義務保持平衡 珍視真‐美‐愛 尋求與宇宙和諧 不要做地球上的毒瘤 給大自然留點餘地 給大自然留點餘地
※この「10のガイドライン」の解説は、「ジョージア・ガイドストーン」の解説の一部です。
「10のガイドライン」を含む「ジョージア・ガイドストーン」の記事については、「ジョージア・ガイドストーン」の概要を参照ください。
- 10のガイドラインのページへのリンク