彫刻とステンドグラス
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/02 23:58 UTC 版)
「マルセイユの大ペスト」の記事における「彫刻とステンドグラス」の解説
最も有名な像は、ヨセフ・マリウス・ラムスが1853年に制作したベルサンス司教のゾウで、この彫像は大聖堂前の広場にあり、彼の名を取ってベルサンス広場と呼ばれている。第二次世界大戦中は占領中のドイツ軍から押収され、鋳つぶされることのないように、レジスタンスによりルーヴァン大通りの倉庫に隠されていた。 ペストを記念したほかの記念碑や彫刻は以下の通り。ベルサンス司教、シュバリエ・ローズ、プロヴァンス地方行政長官ルブレの彫像がブーシュ=デュ=ローヌ県庁のファザードにある。マルセイユのオテル・デュー病院にはJ.ダヴィエルの胸像と騎士ニコラ・ローズの胸像がある。地下鉄のラ・ティモーネ駅の壁には、ペイソンネル医師と外科医のダヴィエルの肖像画が飾られている。 マルセイユのサクレ・クール教会の二つのステンドグラスのうち一つは、アンヌ=マドレーヌ・レミュサ子爵の助言を受けたベルサンス司教がマルセイユ市をイエス・キリストの聖心に奉納したことを示すもので、もう一つはこの奉納に続き、1722年5月28日に市参事会員が誓いを立てたことを示すものである。 1720年のペスト流行の際に示したマルセイユの人々の英雄的行動を称えるため、第一帝政期にエストランジン・パストレ広場に記念碑がたてられ、1820年9月16日にドラクロワ県知事により落成された。この記念碑はシャルディニーが製作した頂点にはサン・ヴィクトール修道院の地下墓地から取り出された不死の天才を示す彫像を含む。1839年にフェリックス=パレ広場(かつてのサン=フェレオール広場)に移され、1865年にはビブリオテーク通りの庭に移され、現在でもそこで見ることができる。シャルディニー像の原型はマルセイユ美術館にあるので、頂上にある像はレプリカである。基部の4つの面には、以下のように彫刻されている。 記念碑の碑文前側右側左側後側À l'éternelle mémoiredes hommes courageux dont les noms suiventLangeron, commandant de Marseillede Pilles, gouverneur viguierde Belsunce, évêqueEstelle, premier échevinMoustier, Audemar, Dieudé, échevinsRoze, commissaire généralpour le quartier de Rive-NeuveMilley, jésuite, commissaire pour la ruede l'escale, principal foyer de la contagionSerre, peintre célèbre, élève de PugetRoze l'ainé et Rolland, intendant de la santéChicoineau, Verny, Peyssonel, MontagnierBertrand Michel et Deydier, médecinsils se dévouèrent pour le salut des Marseillaisdans l'horrible peste de 1720 Hommage à plus de cent cinquante religieuxà un grand nombre de médecinsde chirurgiensqui moururent victimes de leur zèleà secourir et à consoler les mourantsleur nom ont péripuisse leur exemple n'être pas perdu !puissent-ils trouver des imitateurssi ces jours de calamité venaient à renaître ! Hommage à Clément XIIqui nourrit Marseille affligéHommage au rais de Tunisqui respecta le donqu'un pape faisait au malheurAinsi la morale universellerallie à la bienfaisanceles hommes vertueux que divisentles opinions religieuses Ce monument a été élevéL'an X de la République Françaiseune et indivisible1802 de l'ère vulgairele général Bonaparte étant premier consulles citoyens Cambacérés et Lebrun étantdeuxième et troisième consulsle citoyen Chaptal, ministre de l'Intérieurpar les soins du citoyen Charles Delacroixpréfet du département des Bouches-du-Rhôneorgane de la reconnaissancedes Marseillais 台座の左側には、ローマ教皇クレメンス12世がマルセイユを支援するために送った小麦を積載した商船が、チュニジアの海賊に拿捕されたことが記されている。
※この「彫刻とステンドグラス」の解説は、「マルセイユの大ペスト」の解説の一部です。
「彫刻とステンドグラス」を含む「マルセイユの大ペスト」の記事については、「マルセイユの大ペスト」の概要を参照ください。
- 彫刻とステンドグラスのページへのリンク