nuance
「nuance」の意味
「nuance」とは、微妙な違いや差異、ニュアンスを意味する英単語である。主に感情や意味、色彩などの細かい違いを指す際に用いられる。また、音楽や芸術作品において、表現者が意図した繊細な感情や雰囲気を伝えるために使われることもある。「nuance」の発音・読み方
「nuance」の発音は、IPA表記では /ˈnuːɑːns/ であり、カタカナでは「ヌアンス」と表記される。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ヌアンス」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「nuance」の定義を英語で解説
A nuance is a subtle difference in meaning, opinion, or attitude. It can also refer to a slight variation in color, tone, or meaning. In the context of art and music, a nuance is a delicate expression of emotion or atmosphere that the artist or performer intends to convey.「nuance」の類語
「nuance」の類語には、subtlety(微妙さ)、shade(色合い)、gradation(段階)、undertone(下音)などがある。これらの単語は、それぞれ微妙な違いやニュアンスを表す際に使われる。「nuance」に関連する用語・表現
「nuance」に関連する用語や表現には、nuanced(ニュアンスのある)、subtle difference(微妙な違い)、fine distinction(細かい区別)などがある。これらの表現は、微細な違いや繊細な感情を表す際に用いられる。「nuance」の例文
1. The nuances of her facial expressions conveyed her true feelings.(彼女の表情の微妙な違いが、彼女の本当の気持ちを伝えていた。) 2. The artist captured the nuances of the sunset in his painting.(その画家は夕日のニュアンスを絵に表現した。) 3. The translator struggled to convey the nuances of the original text.(翻訳者は、原文のニュアンスを伝えるのに苦労した。) 4. The two colors are similar, but there is a slight nuance between them.(その2つの色は似ているが、わずかなニュアンスの違いがある。) 5. The actor's nuanced performance brought the character to life.(俳優のニュアンスのある演技が、そのキャラクターを生き生きと描いた。) 6. The politician's speech lacked nuance and failed to address the complexities of the issue.(政治家のスピーチはニュアンスに欠け、問題の複雑さに対処できなかった。) 7. The wine had a subtle nuance of oak and vanilla.(そのワインには、オークとバニラの微妙なニュアンスがあった。) 8. The poem's meaning is open to interpretation, as it contains many nuances.(その詩の意味は解釈に委ねられており、多くのニュアンスが含まれている。) 9. The designer used a variety of textures to create nuance in the space.(デザイナーは、空間にニュアンスを与えるためにさまざまなテクスチャを使用した。) 10. The music's emotional impact comes from its subtle nuances.(その音楽の感情的な影響は、微妙なニュアンスから来ている。)- ヌアンスのページへのリンク