ドイツの名前とは? わかりやすく解説

ドイツの名前

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/01 01:25 UTC 版)

人名」の記事における「ドイツの名前」の解説

18世紀ドイツにおいては洗礼の際にミドルネーム与えられることがあった(必ず与えられわけではない)。もしミドルネーム与えられ場合には、その人はそのミドルネーム知られることになり、ファーストネーム余り用いられなかった。しばしば教会記録などでもファーストネーム省略されミドルネームラストネームだけが用いられた。また、ある一家男の子達が全員ヨハネスというファーストネームを持つ、というようなこともあった。この場合でも、洗礼と共に各人に別々の名前が与えられ、その名前が用いられるうになるため、問題がなかったとされるまた、女性ファミリーネーム記録する際には元の名前の最後にinを付す習慣があった(例えば「Hahn」が「Hahnin」と書かれる)。また、一家最初に生まれた男の子には父方祖父の名を、一家最初に生まれた女の子には母方祖母の名をつけることがしばしば見られた。「花の咲く土地」を意味する思われる姓Floryに、他にもFlori、Florea、Florey、Flurry、Flury、Florie、など似た姓が数多くある。これはその姓を持っていた人々文字書くことができず、名前を発音することはできても綴ることができなかったため、筆記行った人によって異なる綴りになった考えられる貴族はその領地名や爵位名や城名などと「~の」を意味するvon」をつけて姓のように用いた(例:ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ)。 なお、現代ドイツでは選択的夫婦別姓導入されており、婚姻時の夫婦の姓は、婚姻時に夫婦の姓を定める、あるいは定めない場合別姓となる。日本夫婦同姓お手本になったとされるが、ドイツ国内においては伝統的に家族名としての姓を用い1957年までのドイツ民法条文は、妻は夫の氏を称するとされていた。 1957年、妻が出生氏を二重氏として付加できるとする法改正が行われ、1976年改正では婚氏選択制を導入し、婚氏として妻の氏を選択する可能性認めたが、決定されない場合は夫の氏を婚氏とするとされた。 しかし、1991年3月5日連邦憲法裁判所決定両性の平等違反としてこの条文無効とし、人間出生氏が個性又は同一性現れとして尊重され保護されるべきことを明言したその結果1993年民法改正で、夫婦の姓を定めない場合別姓になるという形で選択的夫婦別姓となった

※この「ドイツの名前」の解説は、「人名」の解説の一部です。
「ドイツの名前」を含む「人名」の記事については、「人名」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ドイツの名前」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ドイツの名前」の関連用語

ドイツの名前のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ドイツの名前のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの人名 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS