redact
「redact」とは・「redact」の意味
「redact」は、英語の動詞であり、文章や文書を編集または修正するという意味を持つ。具体的には、原稿を読み直し、誤字脱字の修正や、表現の改善、情報の削除や追加などを行う。例えば、新聞記事や報告書、書籍などの編集作業を指す場合に使われる。「redact」の発音・読み方
「redact」の発音は、IPA表記では /rɪˈdækt/ となる。これをカタカナに直すと「リダクト」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「リダクト」と読む。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、この読み方で一貫している。「redact」の定義を英語で解説
「Redact」 is a verb in English that means to edit or revise a text or document. Specifically, it involves re-reading the manuscript, correcting typographical errors, improving expressions, and deleting or adding information. For example, it is used when referring to the editing work of newspaper articles, reports, books, and so on.「redact」の類語
「redact」の類語としては、「edit」、「revise」、「correct」、「amend」などがある。これらの単語も同様に文書や文章を修正、編集するという意味を持つが、その用途やニュアンスには微妙な違いがある。例えば、「edit」は全般的な編集作業を、「revise」は改訂や校正を、「correct」は誤りの修正を、「amend」は改善や修正を指す。「redact」に関連する用語・表現
「redact」に関連する用語としては、「redaction」、「redactor」、「editorial」などがある。「redaction」は編集や修正の行為そのものを、「redactor」は編集者を、「editorial」は編集に関する事項や編集者の意見を指す。「redact」の例文
以下に、「redact」を用いた例文を10個示す。 1. The publisher decided to redact the controversial parts of the book.(出版社はその本の物議を醸す部分を編集することを決定した。)2. The report was redacted to protect the privacy of the individuals involved.(報告書は関係者のプライバシーを保護するために編集された。)
3. The editor redacted the manuscript for clarity and coherence.(編集者は明瞭さと一貫性のために原稿を編集した。)
4. The government redacted certain information from the public documents.(政府は公文書から特定の情報を編集した。)
5. The author agreed to redact some parts of his novel.(作者は彼の小説の一部を編集することに同意した。)
6. The teacher asked the students to redact their essays before submission.(先生は学生に提出前にエッセイを編集するように求めた。)
7. The journalist had to redact his article due to new information.(新しい情報のため、ジャーナリストは彼の記事を編集しなければならなかった。)
8. The company redacted the employee handbook to reflect the new policies.(会社は新しいポリシーを反映させるために社員ハンドブックを編集した。)
9. The lawyer redacted the contract to ensure its legality.(弁護士はその合法性を確保するために契約書を編集した。)
10. The scientist redacted his research paper to include the latest findings.(科学者は最新の調査結果を含めるために彼の研究論文を編集した。)
- redactのページへのリンク