obliged
「obliged」とは、「ありがたく思って」や「感謝して」「義務付けられた」といった感謝の気持ちや強制的な義務や責任を示すことができる英語表現である。
「obliged」の基本的な意味
「obliged」は、ありがたく思って、感謝して、義務付けられたなどの意味で用いられる形容詞である。また、動詞「oblige」の過去・過去分詞形でもある。「~してくれてありがとう」という感謝の気持ちを表したり、「~しなければならない」という強制的な義務や責任を示す場合に使われる。「obliged」の語源
「obliged」の語源は、「義務で縛り付ける」という意味のラテン語の「obligo」である。「obligo」は、ラテン語の「ob-(~に対して)」+「ligo(縛る)」から構成されている。「obligo」が、「恩義を施す」という意味の古期フランス語の「obliger」を経由し、「obliged」になった。また、「責任がある」という意味の英語の「liable」と同じ語源である。「obliged」の発音・読み方
「obliged」の発音は、カタカナ語では「オブライジド」である。発音記号では「əblɑ'idʒd」と表記されるため、カタカナにすると「アブラァイヂュドゥ」という発音になる。「obliged」の覚え方
「obliged」は、単語を分解して語源と絡めて覚えると良い。「obliged」は、「ob」+「lige」+「ed」の3つに分けられる。「obliged」の語源となるラテン語において、「ob(~に対して)」+「lige(縛る)」+「ed(過去形の接尾辞)」である。そのため、「~に対して縛る=義務付けられた」と「obliged」の意味をイメージすることができる。「be obliged to」の言い換え
「be obliged to」は、~せざるを得ない、~を義務付けられる、~に感謝してという意味の表現である。「be obliged to」の言い換え表現は色々あるが、代表的な表現は以下の5つである。・be compelled to(~を強制される)
・be mandated to(~を義務付けられる)
・be obligated to(~する義務がある)
・be forced to(~を強制される)
・be required to(~を義務付けられている)
「obliged」を含む英熟語・英語表現
「much obliged」とは
「much obliged」とは、「非常に感謝しています」という意味で使われる英語表現である。口語的な表現で、相手に対して感謝の気持ちを伝えるときに用いられる。レストランで店員が食事の注文を受けてくれたときに、「Much obliged!(とても感謝しています!)」と言って感謝の気持ちを表現することができるほか、友人や同僚からのメールに、「Thank you very much for your email. Much obliged!(メールを送ってくれてありがとう。とても感謝しています!)」と返信することもできる。少し古風な表現であるため、ビジネスや公式な場面ではあまり使われない。
「feel obliged to」とは
「feel obliged to」とは、「義務を感じる」という意味の英語表現である。個人的には必要でないかもしれないが、社会的な責任や礼儀、モラルなどによってやらなければならないと感じる場合に使用される。友人に頼まれた仕事を引き受ける場合、「I feel obliged to do it.(それをする義務を感じている)」と言うことができるほか、ビジネスの場面では、顧客に対して、「We feel obliged to respond to customer inquiries promptly.(お客様の問い合わせに迅速に対応することが義務であると考えています)」といった形で使うことができる。
「be much obliged to」とは
「be much obliged to」とは、「非常に感謝している」という意味の英語表現である。何かをしてもらったり、相手が親切にしてくれたりした場合に、感謝の気持ちを表現するために使用される。友人に手伝ってもらった際に、「I'm much obliged to you.(あなたには非常に感謝しています)」と言うことができる。
「obliged」の使い方・例文
・I am obliged to attend the meeting tomorrow. (明日の会議に出席することになっている)・She felt obliged to help her neighbor when she saw them struggling with groceries. (彼女は、隣人が買い物に苦労しているのを見て、手助けする義務を感じた)
・The company is obliged by law to provide their employees with adequate safety training. (法律によって、企業は従業員に適切な安全トレーニングを提供することが義務づけられている)
・We are obliged to report any suspicious activity to the authorities. (我々は、不審な活動について当局に報告することが義務付けられている)
- obliged!のページへのリンク