The band
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/01/01 00:28 UTC 版)
「the band」は、GOING UNDER GROUNDのシングル。Youth Recordsより2016年5月11日発売。
- ^ “GOING UNDER GROUND、新体制初の全国流通盤に弾き語り音源も”. 音楽ナタリー (2016年3月5日). 2022年2月26日閲覧。
- ^ a b c d “GOING UNDER GROUND、会心の再スタート! 俺は俺のやり方で間違いを正解にする―松本素生が見つけた〈全肯定〉のロック”. Mikiki (2016年5月16日). 2022年2月26日閲覧。
- ^ “【GOING UNDER GROUND】バンドを始めた当時の自分に“どうだ!”って言えるアルバム。”. OKMusic (2016年8月20日). 2022年2月26日閲覧。
- ^ “GOING UNDER GROUND、バンドの記録と記憶をたどるドキュメンタリーDVDを発売”. SPICE エンタメ特化型情報メディアスパイス (2016年8月13日). 2022年2月26日閲覧。
- ^ “<庄司信也×松本素生>ここは渋谷二丁目。「Bar天竺」って知ってる?”. ミーティア (2017年1月18日). 2022年2月26日閲覧。
- ^ “GOING UNDER GROUND 松本素生がONE SONGに登場!”. Rock is (2016年5月17日). 2022年2月26日閲覧。
- 1 The bandとは
- 2 The bandの概要
- 3 参加ミュージシャン
ザ・バンド
(The Band から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/03/11 06:02 UTC 版)
ザ・バンド (英語: The Band) は、アメリカ合衆国を拠点に活動したカナダのロックバンド。オリジナル・メンバーは、カナダ人4人(ロビー・ロバートソン、リチャード・マニュエル、ガース・ハドソン、リック・ダンコ)とアメリカ人1人(リヴォン・ヘルム)。1967年から1976年まで活動。1983年にロバートソン以外のメンバーが再結成し、メンバー・チェンジやサポート・メンバーを加えながら1999年まで活動した。
- ^ a b c d e f g h Eder, Bruce. The Band | Biography & History - オールミュージック. 2021年4月18日閲覧。
- ^ “Canadian Music Hall of Fame: Past Inductees”. Canadian Academy of Recording Arts And Sciences (CARAS). 2009年8月1日閲覧。
- ^ “Inductee List”. Rock and Roll Hall of Fame. 2009年8月1日閲覧。
- ^ Williams, Lucinda (2004年4月15日). “The Immortals - The Greatest Artists of All Time: 50) The Band”. Issue 946. Rolling Stone. 2009年8月1日閲覧。
- ^ “Lifetime Achievement Award”. Grammy.com. 2009年8月1日閲覧。
- ^ The Band Guestbook July, 1997
- ^ Levon Helm Biography
- ^ エリック・クラプトン『ノー・リーズン・トゥ・クライ』日本盤CDライナーノーツ(伊藤秀世、1996年9月)
- ^ RIAA Gold and Platinum Search for albums by The Band
- ^ Various - A Tribute To Woody Guthrie Part One (Vinyl, LP, Album) at Discogs
「The Band」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Bandのページへのリンク