バック・シート
(The Back Seat of My Car から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/01/21 14:01 UTC 版)
「バック・シート」 | ||||
---|---|---|---|---|
ポール&リンダ・マッカートニー の シングル | ||||
初出アルバム『ラム』 | ||||
B面 | 故郷のこころ | |||
リリース | ||||
規格 | 7インチ・シングル | |||
録音 | 1970年10月22日 | |||
ジャンル | ロック | |||
時間 | ||||
レーベル | アップル・レコード | |||
作詞・作曲 | ポール・マッカートニー | |||
プロデュース | ポール・マッカートニー、リンダ・マッカートニー | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
ポール&リンダ・マッカートニー シングル 年表 | ||||
|
||||
「バック・シート」(原題:The Back Seat of My Car)は、ポール・マッカートニーとリンダ・マッカートニーが1971年に発表した楽曲、および同曲が収録されたシングル。
解説
![]() |
この節の加筆が望まれています。
|
夫婦名義で1971年5月に発表したアルバム『ラム』に収録されたのち、同年8月にイギリス及びユーゴスラビアでシングルカットされた。全英シングルチャートで39位を記録。
1969年1月、ポール・マッカートニーはゲット・バック・セッションで本作品を披露している。
収録曲
# | タイトル | 作詞・作曲 | 時間 |
---|---|---|---|
1. | 「バック・シート」(The Back Seat of My Car) | ポール・マッカートニー | |
2. | 「故郷のこころ」(Heart Of The Country) |
|
|
合計時間:
|
演奏者
- ポール・マッカートニー - ボーカル、バッキング・ボーカル、エレキ・ギター、ベースギター,ピアノ
- リンダ・マッカートニー - バッキング・ボーカル (#1)
- ヒュー・マクラッケン - エレキ・ギター
- デニー・シーウェル - ドラムス (#1)、ブラシ (#2)
- マーヴィン・スタム - 管楽器 (#1)
- メル・デイヴィス - 管楽器 (#1)
- レイ・クリサラ - 管楽器 (#1)
- スヌーキー・ヤング - 管楽器 (#1)
- ロン・カーター - コントラバス (#1)
- デヴィッド・ナディエン - ヴァイオリン (#1)
- ニューヨーク・フィルハーモニック・オーケストラ - 管楽器、ストリングス (#1)
脚注
参考文献
- 『Paul McCartney: Recording Sessions (1969-2013)』 Luca Perasi著 出版社:L.I.L.Y. Publishing 2013年10月 ISBN 978-88-909122-1-4
「The Back Seat of My Car」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- The Back Seat of My Carのページへのリンク