チャドの歌
(La Tchadienne から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/03/02 02:53 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動| La Tchadienne | |
|---|---|
| 和訳例:チャドの歌 | |
|
|
| 作詞 | Louis Gidrol and others |
| 作曲 | Paul Villard |
| 採用時期 | 1960 |
| 試聴 | |
|
|
|
チャドの歌(フランス語: La Tchadienne)は、チャドの国歌。Louis Gidrolと彼の生徒たちによって作詞され、Paul Villardによって作曲されて、1960年の独立と同時に国歌とされた.[1]。
歌詞
フランス語
Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidèle à tes anciens qui te regardent.
Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
アラビア語
شعب تشاد قم إلي العمل
إسترديت أرضاك وحقاك
وحرياتك تولودك من شجاعتك
إرفع عينيك فالمستقبل لك
يابلادي فليحفظك الله
فليحفظ جيرانك وأبنائك أيه
المحيط الساري تقدم وأنت تنشد
وافيا لأسلافك الذين ينظرون إليك
شعب تشاد قم إلي العمل
إسترديت أرضاك وحقاك
وحرياتك تولودك من شجاعتك
إرفع عينيك فالمستقبل لك
訳
`shyb tshad qm i'li alyml
i'strdit a'rdak uxhqak
uxhriatk tuludk mn shgaytk
i'rfy yinik falmstqbl lk
ya bilaadi flixhfz'k allah
flixhfz' girank ua'bnaj'k a'ix'
almxhit' alsari tqdm ua'nt tnshd
wafia la'slafk aldhin inz'run i'lik
`shyb tshad qm i'li alyml
i'strdit a'rdak uxhqak
uxhriatk tuludk mn shgaytk
i'rfy yinik falmstqbl lk
英語
People of Chad, arise and to work!
You have conquered the soil and won your rights;
Your freedom will be born of your courage.
Lift up your eyes, the future is yours.
O my Country, may God protect you,
May your neighbours admire your children.
Joyful, peaceful, advance as you sing,
Faithful to your fathers who are watching you.
People of Chad, arise and to work!
You have conquered the soil and won your rights;
Your freedom will be born of your courage.
Lift up your eyes, the future is yours.
和訳
チャドの民よ、労働へと目覚めよ!
汝は地と権利を勝ち得たのだ
汝の自由は勇気から生まれる
目を上げよ、未来は汝のものだ
- おお、我が国よ、神が汝を守らんことを
- 汝の子が隣国から称賛されんことを
- 歓喜に満ち、平和に、歌いつつ前進せよ
- 汝を見守る祖先に忠実であれ
チャドの民よ、労働へと目覚めよ!
汝は地と権利を勝ち得たのだ
汝の自由は勇気から生まれる
目を上げよ、未来は汝のものだ
脚注
- ^ “Chad: The Music Fountain”. Capital ('The paper that promotes free enterprise') (Crown Publishing, Addis Ababa, Ethiopia) 2009年8月7日閲覧。
|
||||||||||||||||
「La Tchadienne」の例文・使い方・用例・文例
- 11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。
- 奥様, お嬢様 《特に Lady の称号をもつ婦人に対する召し使いの言葉》.
- 英国では Latin, Greek の古典教育をまだ止めない
- Latin や Greek は語尾変化が多い
- 協定は、1929年にバチカン市が最高の、そして、独立しているローマ教皇の状態であると認めたイタリアと教皇庁でLateranパレスをサインインしました
- Lateranパレスで行われた西洋のカトリック教会の5つの通常理事会のいずれも
- SEALは『Sea Air and Land』の頭文字である
- La Tchadienneのページへのリンク
