Dimensionsとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > Dimensionsの意味・解説 

dimensions

別表記:ディメンションズ

「dimensions」の意味・「dimensions」とは

「dimensions」は英語の単語で、日本語では「次元」や「寸法」を意味する一般的には物体長さ、幅、高さなどを示す数値を指す。また、抽象的な概念として「次元」を指す場合もあり、物理学哲学などの分野でよく用いられる

「dimensions」の発音・読み方

「dimensions」の発音は、IPA表記では/dɪˈmɛnʃənz/となる。IPAカタカナ読みでは「ディメンションズ」となる。日本人発音するカタカナ英語では「ディメンションズ」と読む。

「dimensions」の定義を英語で解説

「dimensions」is a term that refers to the measurable extent of a particular aspect of a physical entity or phenomenon. This can include length, width, height, depth, or any other aspect that can be quantified. In a more abstract sense, it can also refer to the aspects or parameters of a situation or concept that give it its character or nature.

「dimensions」の類語

「dimensions」の類語としては、「measurements」「proportions」「size」などがある。これらはいずれ物体大きさ形状数値で表す概念を指す。

「dimensions」に関連する用語・表現

「dimensions」に関連する用語としては、「spatial dimensions」「time dimensions」「physical dimensions」などがある。これらは物理学哲学分野用いられ空間時間物質の性質を表すための「次元」を指す。

「dimensions」の例文

以下に「dimensions」を用いた例文10個示す。 1. The dimensions of the room are 10 feet by 12 feet.(部屋寸法10フィート×12フィートである。) 2. The box has the following dimensions: 2m x 3m x 1m.(箱の寸法次の通りである:2m x 3m x 1m。) 3. The dimensions of the problem are greater than we initially thought.(問題次元は我々が初めに考えていたよりも大きい。) 4. The dimensions of the sculpture were carefully calculated.(彫刻寸法慎重に計算された。) 5. The dimensions of the project have expanded significantly.(プロジェクト次元大幅に拡大した。) 6. The dimensions of the table are perfect for this room.(テーブル寸法はこの部屋にぴったりだ。) 7. The dimensions of the issue are not yet fully understood.(問題次元はまだ完全に理解されていない。) 8. The dimensions of the building were impressive.(建物寸法印象的だった。) 9. The dimensions of the painting contribute to its impact.(絵画寸法その影響力に寄与している。) 10. The dimensions of the universe are beyond human comprehension.(宇宙次元人間理解超えている。)

Dimensions

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/03/17 07:12 UTC 版)

『Dimensions』
ROMANTIC MODEスタジオ・アルバム
リリース
ジャンル J-POP
時間
レーベル キングレコード
プロデュース ROMANTIC MODE
チャート最高順位
ROMANTIC MODE アルバム 年表
Vision of Love
1997年
Dimensions
1997年
Romantic Pleasures〜The Best Of Romantic Mode〜
1999年
『Dimensions』収録のシングル
  1. 「LIBERTY」
    リリース: 1997年2月21日
  2. 「Love is the Destiny」
    リリース: 1997年5月21日
  3. 永遠が終わるまで熱いKISSをしよう
    リリース: 1997年8月21日
テンプレートを表示

Dimensions』(ディメンションズ)は、ROMANTIC MODEの3枚目のアルバム。

内容

事実上、最後となったオリジナル・アルバム。唯一の非自作曲「Love in Circles」、デビュー曲「DREAMS」のアコースティック・バージョンを収録した。

収録曲

  1. LIBERTY
    作詞:西脇唯 作曲:Joe Rinoie 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹
  2. 永遠が終わるまで熱いKISSをしよう
    作詞・作曲:Joe Rinoie 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹
  3. 熱い想い
    作詞:麻倉晶 作曲:鈴川真樹 編曲:鈴川真樹・Joe Rinoie
  4. Yes I'm here
    作詞:宮崎円・Joe Rinoie 作曲:Joe Rinoie 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹
  5. Dream Dreamer
    作詞・作曲:Joe Rinoie 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹
    「LIBERTY」のカップリング曲。
  6. 遠い街で
    作詞:Joe Rinoie 作曲:鈴川真樹 編曲:鈴川真樹・Joe Rinoie
  7. Love is the Destiny
    作詞:西脇唯 作曲:Joe Rinoie 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹
  8. Who are you!?
    作詞:比留間徹・Joe Rinoie 作曲:鈴川真樹 編曲:鈴川真樹・Joe Rinoie
  9. Love in Circles
    作詞:Joe Rinoie 作曲:ハリー細谷 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹
  10. Rebirth
    作詞:大塚千恵子・Joe Rinoie 作曲:Joe Rinoie 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹
    「永遠が終わるまで熱いKISSをしよう」のカップリング曲。
  11. DREAMS (Acoustic Version)
    作詞・作曲:ROMANTIC MODE 編曲:Joe Rinoie・鈴川真樹


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「Dimensions」の関連用語

Dimensionsのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



Dimensionsのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのDimensions (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS