アメリカ合衆国製版印刷局
(Bureau of Engraving and Printing から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/12 22:55 UTC 版)
アメリカ合衆国製版印刷局 Bureau of Engraving and Printing |
|
---|---|
![]()
製版印刷局の紋章
|
|
![]() |
|
組織の概要 | |
設立年月日 | 1862年8月29日[1] |
本部所在地 | 300 14th St SW アメリカ合衆国ワシントンD.C. |
人員 | 2,169人 (2006年) |
行政官 | |
上位組織 | 財務省 |
ウェブサイト | moneyfactory.gov |
アメリカ合衆国製版印刷局(アメリカがっしゅうこくせいはんいんさつきょく、英語:Bureau of Engraving and Printing、BEP)、もしくは米国財務省印刷局は、アメリカ政府の様々な機密印刷物をデザインし印刷する米国財務省内の政府機関で、最も代表的な製造物は連邦準備の為の連邦準備券(一般にはドル紙幣と呼ばれる)である。それに加えて、米国債、軍士官や賞の証明書、入場許可証、多くの種類の身分証明書、さまざまな形式の機密文書を製造している。
米財務省印刷局はワシントンD.C.とテキサス州フォートワースに生産設備を持つ、米国政府内で最も大きな機密印刷物製造機関である。
米財務省印刷局は貨幣を製造しておらず、製造しているのはアメリカ合衆国造幣局である。
製版印刷局警察

製版印刷局は、職員と施設を保護するために製版印刷局警察を保有し、警察署を設置している。製版印刷局警察は、連邦法、地方法、財務省規則及び規制と、覚書によりワシントンD.C.刑法及びテキサス州刑法を執行する責任を有している。2004年には、234人の警察官が所属していた[2]。
損傷紙幣課
災害などでボロボロになった紙幣を無料で補償する公的機関として1866年に設立された[3]。
脚注
出典
- ^ Treasury.gov Archived December 26, 2007, at the Wayback Machine.
- ^ Dempsey, John S.; Forst, Linda S. (2009). An Introduction to Policing. Cengage Learning. p. 63. ISBN 978-1435480537
- ^ “火事や水害でボロボロになった紙幣を無料で補償してくれる公的機関とは? - GIGAZINE”. gigazine.net (2018年7月10日). 2024年1月15日閲覧。
関連項目
外部リンク
「bureau of engraving and printing」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Bureau of Engraving and Printingのページへのリンク