BOY'S NIGHT OUT -Soundtracks From TAKE IT EASY-
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2014/05/10 08:22 UTC 版)
『BOY'S NIGHT OUT -Soundtracks From TAKE IT EASY-』 | ||||
---|---|---|---|---|
吉川晃司 の サウンドトラック | ||||
リリース | 1986年4月12日 | |||
時間 | 42分27秒 | |||
レーベル | SMS | |||
吉川晃司 年表 | ||||
|
『BOY'S NIGHT OUT -Soundtracks From TAKE IT EASY-』(ボーイズ・ナイト・アウト サウンドトラックス フロム テイク・イット・イージー)は、日本のミュージシャンである吉川晃司の2枚目のサウンドトラック盤である。
解説
- 吉川晃司の主演映画『TAKE IT EASY』のサウンドトラックである。
- 吉川晃司のシングル『MODERN TIME』に収録の2曲が収録されている。ただし「MODERN TIME」はロングバージョンで収録されている。
- シングル『MODERN TIME』のカップリング曲「永遠のVELVET KISS」が唯一収録されているアルバム
- 吉川晃司のボーカル曲以外はクレジット無し。ただしジャケットには吉川晃司と共に後藤次利の名前も記述されている。
収録曲
- Boy's Night Out
- チャイニーズ・シャドウ
- SECOND FAKE
- DEAD OR ALIVE
- MELLOW YELLOW
- 永遠のVELVET KISS
- SERIOUS MOONLIGHT
- 砂漠の動物園
- M・A・C・Q……
- BLUE EGOIST
- WHISPERS' DREAM
- MODERN TIME II
- 作詞・作曲:吉川晃司/編曲:後藤次利
|
「BOY'S NIGHT OUT -Soundtracks From TAKE IT EASY-」の例文・使い方・用例・文例
- 多くの動詞に“OUT”を加えるとそれらを他動化する
- われわれの時代は情報技術,すなわちITが特色である
- プラスアルファとして、IT技術を獲得したい。
- ITの専門技術を習得する
- IT産業は膨大な設備過剰を抱えている。
- 最近のIT発展は雇用を伴わない景気回復であるジョブレスリカバリーをもたらしてきた。
- ナスダックジャパンには今日、ITや外食産業だけでなく、介護養護産業などもリストアップされている。
- ITexas社がオーバーアロットメントを実施することを決定し、同社の初回公募株の引受人は新たに20万株の普通株式を1株250ドルで買い取った。
- 今日のテンポの速いIT業界において、これらハイテク商品が明日には時代遅れになっている可能性さえある。
- アレックスは、そのIT企業が従業員のキャリアアップや仕事と生活の健全なバランス維持を支援するメンター制度を取り入れていることから入社を決意した。
- IT 技術の導入
- 次の操作テストを行うためには、御社のITスタッフに聞いてください。
- 彼はA社のIT部門の責任者だ。
- 私はITの責任者にメールを送るつもりです。
- ITの将来計画についての考察
- 彼はIT会社に入社してからずっと忙しい。
- 株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。
- 現在、全社をあげてIT化を推進しております。
- 弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。
- 必要最低限のITリテラシーとコミュニケーション能力は必須です。
- BOY'S NIGHT OUT -Soundtracks From TAKE IT EASY-のページへのリンク