ミッションリスト
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/04 06:21 UTC 版)
「ファイナルファンタジーXII レヴァナント・ウイング」の記事における「ミッションリスト」の解説
※この「ミッションリスト」の解説は、「ファイナルファンタジーXII レヴァナント・ウイング」の解説の一部です。
「ミッションリスト」を含む「ファイナルファンタジーXII レヴァナント・ウイング」の記事については、「ファイナルファンタジーXII レヴァナント・ウイング」の概要を参照ください。
ミッションリスト
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/23 09:17 UTC 版)
「ゴーストリコン アドバンスウォーファイター2」の記事における「ミッションリスト」の解説
日本語版ではミッション1、2…という具合にシンプルであるが、オリジナル版にはサブタイトルがつく。 Mission 1(Need your cojones, son) メキシコのチワワ州にあるチワワ砂漠に、反乱軍の自走砲が陣取っている。スコット・ミッチェル大尉の率いるゴースト・リコンは直ちにチワワ砂漠に降下し、これの排除に向かう。 Mission 2(Knock'em dead) ミッチェルは単独でヘレス山岳にある反乱軍基地に潜入する。 Mission 3(Unpleasant surprise) ブラックホーク5の銃座席に就き、反乱軍の補給基地を空から襲撃する。 一方、テラ・ヴァレラはマスコミのインタビューで「アメリカは中南米から手を引くべきだ。もし干渉を続けるのなら、彼らは最悪のサプライズを受けることになるだろう」と述べた。 Mission 4(This place is an inferno) ゴーストがフアレスに到着すると、そこには既にメキシコ政府軍と反乱軍の戦闘により、焔となりつつあるマキラドーラ地帯があった。ゴーストは敵に追い詰められたメキシコ政府軍の援護に向かう。 そして、その地帯のマーケットには1991年にウクライナから消失した3発の核弾頭レッド・スターIVのひとつがあると判明する。 なお、タイトルの "This Place is an Inferno" (ここはインフェルノだ)はステージ開始時のジベレス大佐の台詞からきている。日本語版においては「ここは戦場だ」とストレートに意訳されている。 Mission 5(You’ll be inserted solo) ミッチェルはフアレス市内に潜入して単身キュベレス大佐をサポートする。 Mission 6(The price of peace) ゴーストはとある重要な情報提供者を保護するため、メキシコ政府軍と協力してランデヴーポイント一帯の対空兵器を一掃し、回収部隊の安全を確保する。 撤収地点でブラックホーク5がパナマの傭兵隊のヘリコプターに攻撃され墜落。ミッチェルは激しい攻撃の中味方のハンヴィーで脱出する。 Mission 7(On your own) ミッチェルらゴーストの乗ったハンヴィーが砂漠で撃破され彼は一時意識を失っていたがラモン・ベガというメキシコ政府軍兵に助けられ、ミッチェルの命を狙う反乱軍をラモン・ベガと共に倒しながら撤収地点へ向かう。 Mission 8(Failure is NOT an option!) ミッチェルの搭乗するブラック・ホークは墜落したブラックホーク5に搭乗していたローゼンら乗組員の救出にやってきた。しかしそこには乗員どころか残骸もなく、既に反乱軍によって持ち去られた後であった。 一方、地上からそのヘリの救出に向かっていた部隊が反乱軍と鉢合わせしてしまう。ミッチェルはその救出部隊を上空から援護する。 Mission 9(Get me Rosen) 反乱軍に持ち去られたヘリの残骸を処分し、敵の捕虜となったローゼンを救出する。 Mission 10(Who the hell are these guys?) 残りの核弾頭の位置が判明し、反乱軍の拠点に攻撃を加える米軍。ゴーストは友軍の航空攻撃に備え、敵の対空兵器を破壊しに向かう。 そしてブラボー・チームとの連携で二つ目の核弾頭を無力化するが、テラ・ヴァレラと最後の核弾頭がまだ発見されていなかった。 Mission 11(Codenamed Farallon) 傭兵部隊は最後の核弾頭とともに、テキサス州のエルパソにある浄水施設を乗っ取った。ゴーストはこれを排除するべく、味方歩兵部隊と協力して浄水施設へと向かう。 Mission 12(Just shut up and do your job) 最後の核弾頭が発射秒読みに入る中、ゴーストは米軍戦車隊と航空支援を受け国境を突破。核弾頭を積んだミサイルランチャーの破壊を試みる。 サブタイトルの "Just Shut up..." は「黙ってお前の仕事をしろ」であるが、日本語吹き替えでは「いいから撃て」と分かりやすく翻訳されている。
※この「ミッションリスト」の解説は、「ゴーストリコン アドバンスウォーファイター2」の解説の一部です。
「ミッションリスト」を含む「ゴーストリコン アドバンスウォーファイター2」の記事については、「ゴーストリコン アドバンスウォーファイター2」の概要を参照ください。
- ミッションリストのページへのリンク