emancipate
別表記:イマンシペイト
日本語訳: その法律は奴隷を解放するために制定された。 2. English: The judge decided to emancipate the minor from his parents.
日本語訳: 裁判官はその未成年者を親から解放すると決定した。 3. English: The goal of the movement was to emancipate women from societal constraints.
日本語訳: その運動の目標は、女性を社会的制約から解放することだった。 4. English: The organization works to emancipate animals from cruel treatment.
日本語訳: その組織は動物を残酷な扱いから解放するために活動している。 5. English: The new technology has the potential to emancipate us from tedious tasks.
日本語訳: 新しい技術には、私たちを退屈な作業から解放する可能性がある。 6. English: The government took steps to emancipate the oppressed minority.
日本語訳: 政府は抑圧された少数派を解放するための措置を講じた。 7. English: Education can emancipate individuals from ignorance.
日本語訳: 教育は個人を無知から解放することができる。 8. English: The aim of the reform was to emancipate the economy from state control.
日本語訳: 改革の目的は、経済を国家の管理から解放することだった。 9. English: The revolution sought to emancipate the proletariat from exploitation.
日本語訳: 革命は労働者階級を搾取から解放しようとした。 10. English: The therapist helped him to emancipate himself from his fears.
日本語訳: セラピストは彼が自身の恐怖から解放されるのを助けた。
「emancipate」の意味・「emancipate」とは
「emancipate」とは、ある状況や制約から解放する、自由にするという意味を持つ英語の動詞である。特に、法的な束縛や社会的な制約からの解放を指すことが多い。例えば、奴隷制度が廃止された時、奴隷たちは「emancipated」(解放された)と表現される。また、未成年者が親の法的な監督から解放されることを「emancipation」(解放)と呼ぶ。「emancipate」の発音・読み方
「emancipate」の発音は、IPA表記では /ɪˈmænsɪpeɪt/ となる。カタカナ表記では「イマンシペイト」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「emancipate」の定義を英語で解説
「emancipate」は英語で "to free from restraint, influence, or the like." と定義される。これは、「制約、影響、またはそれに類するものから解放する」という意味である。この定義からも、「emancipate」が個人や集団をある種の束縛から自由にする行為を指すことがわかる。「emancipate」の類語
「emancipate」の類語には、「liberate」、「free」、「release」などがある。これらの単語も同様に、ある状況や制約から解放するという意味を持つ。しかし、それぞれの単語は微妙にニュアンスが異なる。「liberate」は一般的に政治的な抑圧からの解放を指し、「free」はより広範な解放を指す。「release」は物理的な束縛からの解放を主に指す。「emancipate」に関連する用語・表現
「emancipate」に関連する用語や表現としては、「emancipation」、「emancipator」、「emancipatory」などがある。「emancipation」は名詞形で、「emancipator」は解放者を意味し、「emancipatory」は形容詞形で解放の、解放に関するという意味になる。「emancipate」の例文
1. English: The law was passed to emancipate the slaves.日本語訳: その法律は奴隷を解放するために制定された。 2. English: The judge decided to emancipate the minor from his parents.
日本語訳: 裁判官はその未成年者を親から解放すると決定した。 3. English: The goal of the movement was to emancipate women from societal constraints.
日本語訳: その運動の目標は、女性を社会的制約から解放することだった。 4. English: The organization works to emancipate animals from cruel treatment.
日本語訳: その組織は動物を残酷な扱いから解放するために活動している。 5. English: The new technology has the potential to emancipate us from tedious tasks.
日本語訳: 新しい技術には、私たちを退屈な作業から解放する可能性がある。 6. English: The government took steps to emancipate the oppressed minority.
日本語訳: 政府は抑圧された少数派を解放するための措置を講じた。 7. English: Education can emancipate individuals from ignorance.
日本語訳: 教育は個人を無知から解放することができる。 8. English: The aim of the reform was to emancipate the economy from state control.
日本語訳: 改革の目的は、経済を国家の管理から解放することだった。 9. English: The revolution sought to emancipate the proletariat from exploitation.
日本語訳: 革命は労働者階級を搾取から解放しようとした。 10. English: The therapist helped him to emancipate himself from his fears.
日本語訳: セラピストは彼が自身の恐怖から解放されるのを助けた。
- emancipateのページへのリンク