《共感性羞恥心》の正しい読み方とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 《共感性羞恥心》の正しい読み方の意味・解説 

《共感性羞恥心》の正しい読み方

「共感性羞恥心」の正しい読み方

共感性羞恥心」は「きょうかんせいしゅうちしん」と読む。「共感性」と「羞恥心」という2つ言葉組み合わさっている形だ。「共感性」も「羞恥心」もいずれも一般的に通じ言葉であり、読み方広く浸透している。そして、他に間違ってしまうような読み方はない。「羞恥」が「しゅうち」だと知ってさえいれば、「きょうかんせいしゅうちしん」と読めるだろう。

「共感性羞恥心」の意味解説

他人が恥をかいていたり、怒られたりしている様子見て自分恥ずかしくなったり辛い思いをしたりする人がいる。その際に抱く感情が、「共感性羞恥心」である。共感性羞恥心を抱くかどうかは人それぞれだが、共感性羞恥そのものは、特に異常というわけではない。恥ずかしさ度合いこそ違うものの、誰にでも共感性羞恥心が発生する可能性はある。そして、共感性羞恥心を抱く理由は色々考えられ他人に感情移入してしまいやすい性格や、他者恥をかく心理具体的にイメージしてしまう想像力豊かさなどが代表的だ。また、自分過去恥ずかし思いをしたという経験持っている人は、他者がその経験と同じ状況置かれていると、共感性羞恥心を抱きやすい。

なぜ「共感性羞恥心」と読むのか・理由

共感性羞恥心」を「きょうかんせいしゅうちしん」と読む理由は、全て音読み統一するためである。日本では漢字用いた熟語は、一部例外除いて音読みで読む形となっている。そして、「共感性羞恥心」は例外ではない。

「共感性羞恥心」の類語・用例・例文

共感性羞恥心」の例文は、「これからドラマの展開で共感性羞恥心を抱きそうなので、テレビ消した」「幼児的万能感振りかざして熱く語る少年見た時、自分過去思い出して共感性羞恥心が生まれてしまった」となる。また、「彼が赤面しているのは、おそらく共感性羞恥心によるものだろう」という風に他人様子表現する際に使用することもある。そして、日本語には、「共感性羞恥心」と同義となる言葉はない。「共感性羞恥心」は比較新し言葉であり、「共感性羞恥心」が登場するまで、他人の恥に共感してしまう感情を、簡潔に表現する術はなかった。そこに「共感性羞恥心」という言葉現れたことによって、適格言語化できるようになったという経緯がある。したがって、「共感性羞恥心」を別の言葉言い換えるであれば、「他人恥をかく様子見た時に抱く、いたたまれない恥ずかしさ」という、説明文のような形となる。

「共感性羞恥心」の英語用例・例文

共感性羞恥心」を英語で表現すると、「empathic embarrassment」となる。「empathic」が「共感性」、「embarrassment」が「羞恥心」である。実際に使用すると「I blushed because of empathic embarrassment共感性羞恥心によって赤面してしまった)」となる。また、「empathic」の代わりにvicarious身代わりの)」を用いて、「vicarious embarrassment」と表現することも可能である。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《共感性羞恥心》の正しい読み方のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《共感性羞恥心》の正しい読み方のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS