《偽愛》の正しい読み方
「偽愛」の正しい読み方
「偽愛」の一般的な読み方は、「ぎあい」である。2つの漢字を音読みで統一してある形であり、熟語の読みとして特殊な形ではない。「偽愛」という言葉自体は、一般的な辞書には掲載されていない、慣用的に使用される造語である。そのため、厳密には正しい読み方はなく、どのような読み方をしたとしても、間違いということにはならない。ただ、「にせあい」という読み方をすることはほとんどなく、一般的には「ぎあい」と読む。「偽愛」の意味解説
「偽愛」とはその文字の通り、偽りの愛のことである。「愛している」など口先の言葉だけで、行動が伴っていない愛や、何らかの目的があって打算的に婚姻関係を結んだ夫婦間の愛など、幅広い愛が対象になる。そして、小説や楽曲などの創作物で、本物の愛を独自の解釈で定義付けた上で、それに該当しないものを「偽愛」と表現する場合もある。なぜ「ぎあい」と読むのか・理由
複数の漢字で構成される熟語は、音読みで統一されるのが基本だ。そのため、「偽愛」の読みは「ぎあい」となる。「愛(あい)」という読みは、訓読みだというイメージを持たれがちだが、音読みである。また、「偽愛」は造語であり、「偽善(ぎぜん)」を元に作られている可能性が高い。そのため、「偽善」に倣って、読み方が「ぎあい」となったことも考えられる。「偽愛」の類語・用例・例文
「偽愛」は、他者の愛情が偽りであることを指摘したり、自身の愛情が偽りだったと表現したりする際に使用する。例文にすると、「この作品に出てくる愛情は、偽愛のようだった」「金銭がなければ成立しない関係は、偽愛ではないのか」「周りの空気に当てられて愛していると言ったが、あれは偽愛だった」といった形だ。「偽愛」の類語としては、「不倫」が挙げられる。恋人や配偶者がいるにもかかわらず、他の異性と関係を持つことである。恋人や配偶者との間にあるのが「本当の愛」とし、不倫は「偽愛」として扱われることが多い。また、「略奪愛」という類語もある。恋人や配偶者から奪い取るという意味合いの言葉で、「不倫」と同様に「偽愛」として扱われやすい。さらに、「禁断の愛」も、「偽愛」の類語である。許されない愛ということで、正しくないという解釈から、「偽愛」と近い意味合いになる表現だ。
「偽愛」の英語用例・例文
「偽愛」を英語で表現する場合、「偽りの愛」という意味の「fake love」を使用することが望ましい。また、「正しくない愛」という意味合いの「偽愛」であれば、「false love」を使用することもできる。それらを用いて例文を作ると、「The theme of this movie is false love(この映画のテーマは偽愛である)」「Love with violence is false love(暴力を伴った愛情は偽愛だ)」といった形になる。- 《偽愛》の正しい読み方のページへのリンク