thumbs-up
「thumbs-up」の意味・「thumbs-up」とは
「thumbs-up」とは、英語の表現で、直訳すると「親指を上げる」となる。この表現は、肯定的な意味合いを持ち、賛成や承認、好意的な評価を示すジェスチャーを指す。特に、西洋文化圏では広く認識されている。具体的な例としては、映画の評価で「thumbs-up」が出た場合、それは高評価を意味する。「thumbs-up」の発音・読み方
「thumbs-up」の発音は、IPA表記では /θʌmzˈʌp/ となる。IPAのカタカナ読みでは「サムズアップ」、日本人が発音するカタカナ英語では「サムズアップ」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「thumbs-up」の定義を英語で解説
「thumbs-up」は、"A gesture in which the thumb is extended upward in approval or support"と定義される。つまり、「親指を上に向けることで賛成や支持を示すジェスチャー」という意味である。例えば、スポーツの試合で選手が良いプレーをした時、観客が「thumbs-up」をすることでそのプレーを称賛する。「thumbs-up」の類語
「thumbs-up」の類語としては、「approval」、「endorsement」、「acclaim」などがある。これらの単語も「thumbs-up」と同様に、賛成や承認、称賛を意味する。ただし、「thumbs-up」はジェスチャーを指すため、文脈によって使い分けが必要である。「thumbs-up」に関連する用語・表現
「thumbs-up」に関連する用語や表現としては、「thumbs-down」がある。これは「thumbs-up」の反対で、親指を下に向けることで不賛成や否定を示すジェスチャーを指す。また、「give a thumbs-up」は「賛成の意を示す」、「get a thumbs-up」は「賛成を得る」といった意味になる。「thumbs-up」の例文
1. English: He gave me a thumbs-up after I finished my presentation. (彼は私のプレゼンテーションが終わった後で、私にサムズアップをした。)2. English: The movie got two thumbs-up from the critics. (その映画は批評家から二つのサムズアップを得た。)
3. English: I saw her thumbs-up in the crowd. (彼女のサムズアップを群衆の中で見た。)
4. English: The coach gave a thumbs-up to the player's strategy. (コーチは選手の戦略にサムズアップをした。)
5. English: The project got a thumbs-up from the manager. (そのプロジェクトはマネージャーからサムズアップを得た。)
6. English: She gave a thumbs-up to the new proposal. (彼女は新しい提案にサムズアップをした。)
7. English: The audience gave a thumbs-up to the performance. (観客はそのパフォーマンスにサムズアップをした。)
8. English: The proposal got a thumbs-up from all members. (その提案は全メンバーからサムズアップを得た。)
9. English: He gave a thumbs-up to the chef for the delicious meal. (彼は美味しい食事に対してシェフにサムズアップをした。)
10. English: The new product got a thumbs-up from the customers. (新製品は顧客からサムズアップを得た。)
「Thumbs up」の例文・使い方・用例・文例
- Thumbs upのページへのリンク