梟とナイチンゲール
(The Owl and the Nightingale から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/12/28 14:06 UTC 版)
梟とナイチンゲール(ふくろうとナイチンゲール、The Owl and the Nightingale)は、13世紀初頭に書かれた中英語の詩。梟とナイチンゲールの2羽が問答する。作者、元にした作品は不詳。南西部の方言による。
作者・年代
写本は2種が伝存し、1つは英国図書館のBL MS Cotton Caligula A.IX、もう1つはオクスフォード大学のジーザス・コレッジのJesus College MS 29に属する。両方とも13世紀後半、おそらく1275年以降に成立したとされる。詩が書かれた年はヘンリー2世の死没の記述があることから1189年以後1216年までの間とする説が伝統的であるが、ヘンリー2世でなくヘンリー3世に関する言及であるとして1272年以後とする説もある。作者は議論があり、13世紀の詩人ギルドフォードのニコラス(w:Nicholas of Guildford)や教会に携わる僧が候補に挙げられている。
参考書籍
- Huganir, Kathryn (1931). The Owl and the Nightingale: Sources, Date, Author. Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
外部リンク
「The Owl and the Nightingale」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- 私はまず、この点をAmandaに確認します。
- 11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。
- 一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。
- The Owl and the Nightingaleのページへのリンク