華麗なる激情 (映画)
(The Agony and the Ecstasy (film) から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/27 13:37 UTC 版)
華麗なる激情 | |
---|---|
The Agony and the Ecstasy | |
監督 | キャロル・リード |
脚本 | フィリップ・ダン |
原作 | アーヴィング・ストーン 『ミケランジェロの生涯 苦悩と歓喜』 |
製作 | キャロル・リード |
出演者 | チャールトン・ヘストン レックス・ハリソン ダイアン・シレント ハリー・アンドリュース アルベルト・ルーポ |
音楽 | アレックス・ノース |
撮影 | レオン・シャムロイ |
編集 | サミュエル・E・ビートリー |
配給 | 20世紀フォックス |
公開 | ![]() ![]() |
上映時間 | 138分 |
製作国 | ![]() ![]() |
言語 | 英語 ラテン語 |
製作費 | $7,175,000[1] |
興行収入 | $8,000,000[2] |
『華麗なる激情』(かれいなるげきじょう、英語原題:The Agony and the Ecstasy)は、キャロル・リード監督による1965年の歴史ドラマ映画である。アーヴィング・ストーンによる伝記小説『ミケランジェロの生涯 苦悩と歓喜』を原作としており、チャールトン・ヘストンがミケランジェロ、レックス・ハリソンがユリウス2世を演じた。
キャスト
- チャールトン・ヘストン - ミケランジェロ(吹替:小林昭二)
- レックス・ハリソン - ユリウス2世(吹替:早野寿郎)
- ダイアン・シレント - コンテシナ
- ハリー・アンドリュース - ブラマンテ
- アルベルト・ルーポ - ウルビーノ公爵
- アドルフォ・チェリ - ジョヴァンニ
- ヴェナンチーノ・ヴェナンチーニ - パリス
- ジョン・ステイシー - サンガロ
- ファウスト・トッツィ - フォアマン
- マキシン・オードリー - 女性
- トーマス・ミリアン - ラファエロ
※吹替版放映:1970年10月5日『月曜ロードショー』
受賞とノミネート
賞 | 部門 | 候補者 | 結果 |
---|---|---|---|
アカデミー賞[3][4] | 美術賞(カラー) | ジョン・デ・キュア、ジャック・マーティン・スミス、ダリオ・シモーニ | ノミネート |
衣裳デザイン賞(カラー) | ヴィットリオ・ニーノ・ノヴァレーゼ | ノミネート | |
作曲賞 | アレックス・ノース | ノミネート | |
録音賞 | ジェームズ・コーカラン(20世紀フォックス・サウンド部) | ノミネート | |
撮影賞(カラー) | レオン・シャムロイ | ノミネート |
参考文献
- ^ Solomon, Aubrey. Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (The Scarecrow Filmmakers Series). Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1. p254
- ^ “The Agony and the Ecstasy, Box Office Information”. The Numbers. 2013年1月22日閲覧。
- ^ “The 38th Academy Awards (1966) Nominees and Winners”. oscars.org. 2011年8月24日閲覧。
- ^ “NY Times: The Agony and the Ecstasy”. NY Times. 2008年12月26日閲覧。
外部リンク
「The Agony and the Ecstasy (film)」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- 私はまず、この点をAmandaに確認します。
- 11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。
- 一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。
- The Agony and the Ecstasy (film)のページへのリンク