The Age of Dragon Knights
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/23 14:51 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2019年8月)
|
『The Age of Dragon Knights』 | ||||
---|---|---|---|---|
JAM Project の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
録音 | 2019年![]() |
|||
ジャンル | J-POP、シンフォニックメタル | |||
時間 | ||||
レーベル | Lantis | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
JAM Project アルバム 年表 | ||||
|
『The Age of Dragon Knights』(ザ・エイジ・オブ・ドラゴン・ナイツ)は、JAM Projectの6枚目のオリジナルアルバム。2020年1月1日にLantisから発売された。
概要
![]() |
この節の加筆が望まれています。
|
参加アーティスト
収録曲
- to the next era [2:33]
- 作曲・編曲:梶浦由記
- The Age of Dragon Knights [5:23]
- ROCK五銃士 [4:46]
- HERE WE GO! [5:20]
- GENESIS [4:58]
- 作詞:奥井雅美、作曲:きただにひろし、編曲:山本直哉
- 龍驤-Ryujou [4:31]
- 作詞:宝野アリカ、作曲・編曲:片倉三起也
- サビ直後にBIG FISH AUDIO社のループ音源『SYMPHONIC MANOEUVRES』より「To The Death[1]」が利用されている。イントロにPRIME LOOPSのサンプル音源『ORCHESTRAL SCORES』より「Destructed School[2]」が利用されている。 サビに2番~3番の間奏にセルゲイ・ラフマニノフの『幻想的小品集 前奏曲』が引用されている。
- Shout [4:50]
- 作詞:奥井雅美、作曲:福山芳樹、編曲:寺田志保
- Freaking out! 〜復活のオイパンク〜 [4:02]
- 作詞・作曲:影山ヒロノブ、編曲:宮崎誠
- PlayStation 4 / Xbox One『ONE PUNCH MAN A HERO NOBODY KNOWS』オープニングテーマ
- Homeward bound [4:43]
- ジャイアントスイング [3:58]
- KINGDOM of "J" [6:39]
- 作詞:畑亜貴、作曲・編曲:寺田志保
- 羽衣伝説 〜龍と天女の愛物語〜 [4:24]
- 作詞:奥井雅美、作曲・編曲:R・O・N
- Returner 〜復活のレジェンド〜 [4:02]
- 作詞・作曲:影山ヒロノブ、編曲:宮崎誠
- 『バトルスピリッツ サーガブレイヴ』メインテーマソング
- Are U Ready? -闘わknight!- [4:15]
- flags [4:04]
- 作詞・作曲・編曲:宮崎誠
脚注
- ^ Limited, Synchtank (英語), Tribal Explosion - Warner Chappell Production Music 2023年2月11日閲覧。
- ^ “Classical Sample from Orchestral Scores | Splice Sounds” (英語). Splice. 2023年8月28日閲覧。
外部リンク
「The Age of Dragon Knights」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- The Age of Dragon Knightsのページへのリンク