エンド・オブ・ザ・ワールド
エンド・オブ・ザ・ワールド (The End of the World) は、英語で「世界の終わり」を意味する。
映画
- END OF THE WORLD (1995年の映画) - 1995年に日本で制作された映画。
- エンド・オブ・ザ・ワールド (2000年の映画) - 2000年にオーストラリアで制作されたテレビ映画。
- エンド・オブ・ザ・ワールド (2012年の映画) - 2012年にアメリカ合衆国で制作された映画。
音楽作品
- END OF THE WORLD (寺田恵子のアルバム) - 寺田恵子のアルバム。表題曲を収録。
- End of the World (米川英之のアルバム) - 米川英之のアルバム。表題曲を収録。
- この世の果てまで(原題:The End of The World)- 1962年発表の曲。
- The end of the world (angelaの曲) - angelaのシングル曲。
- THE END OF THE WORLD (MUCCのアルバム) - ムック(MUCC)のアルバム。表題曲を収録。
- 世界の果て〜the end of the world〜 - 藤木直人のシングル曲。
- End of the world (鬼束ちひろの曲) - 鬼束ちひろのシングル曲(配信限定)。
バンド
- ジ・エンド・オブ・ザ・ワールド - ピチカート・ファイヴ元メンバー鴨宮諒のユニット。
- End of the World - 日本のバンド・SEKAI NO OWARIはこの名義で外国展開をしている。
その他
- エンド・オブ・ザ・ワールド (漫画) - 岡崎京子による漫画短編集およびその収録作。
End of the World
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/21 15:54 UTC 版)
「SEKAI NO OWARI」の記事における「End of the World」の解説
2013年からは海外での活動を積極的に行っていき、End Of The Worldという名前で世界展開をしていくことを発表した。バンド名は「SEKAI NO OWARI」を英訳したもので、後述するカンヌでのライブの際に「『SEKAI NO OWARI』ってどういう意味?」と聞かれることが面倒だったので直訳したとFukaseが答えている。 2013年1月にフランス・カンヌで開催された国際音楽産業見本市『MIDEM』のイベント『Live Nation Night』に参加し、初ライブを敢行。披露された楽曲は「Holy Forest」、「Love the warz」、「Starlight Parade」、「RPG」、「Sleeping Beauty」、「Silent Night」。このうち「Holy Forest」、「Love the warz」、「Starlight Parade」の3曲は同月中にYouTubeのLastrumMusicチャンネルに音源がアップロードされている。また、ライブはリンキン・パークのマネージャーから高い評価を得た。 同年5月にはテレビ番組に初出演している。 その後バンド名の表記をEnd of the Worldに改め、2017年に1stシングル『One More Night』をリリースした。 2019年にInsanity Recordsと契約。
※この「End of the World」の解説は、「SEKAI NO OWARI」の解説の一部です。
「End of the World」を含む「SEKAI NO OWARI」の記事については、「SEKAI NO OWARI」の概要を参照ください。
「End of the World」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
固有名詞の分類
寺田恵子のアルバム |
INVISIBLE Wonderground Out of Bounds END OF THE WORLD |
- END_OF_THE_WORLDのページへのリンク