Dawn Over the Clover Field
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/01/17 19:42 UTC 版)
『Dawn Over the Clover Field』 | ||||
---|---|---|---|---|
槇原敬之 の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
録音 | 2012年![]() |
|||
ジャンル | J-POP | |||
時間 | ||||
レーベル | Buppuレーベル | |||
プロデュース | 槇原敬之 | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
槇原敬之 アルバム 年表 | ||||
|
||||
『Dawn Over the Clover Field』収録のシングル | ||||
『Dawn Over the Clover Field』(ドーン・オーバー・ザ・クローバー・フィールド)は、槇原敬之19枚目のオリジナル・アルバム。2012年12月19日、Buppuレーベルから発売された。
概要
![]() |
この節の加筆が望まれています。
|
『Heart to Heart』から1年5ヶ月振り。Buppuレーベル第2弾。初回限定盤はボーナス・トラック・DVD付。ボーナス・トラックは2012年9月7日から放送のリクルート「タウンワーク」CMソング「バイトが君を待っている」。DVDは10月24日発売、43枚目のシングル「四つ葉のクローバー」MV収録。
本作は2012年6月、TBSチャンネル『世界癒しの旅シリーズ 槇原敬之 アイルランド音楽紀行』撮影で訪れたアイルランドがテーマ。タイトルの意味は「クローバーの野原に夜明けが来た」[1]。槇原曰く「『日出ずる国』から槇原敬之がアイルランドに来た」をかっこ良く英語にするとこのタイトルになった[2]。
ジャケットは2012年11月初旬、静岡県の朝霧高原で撮影。夜明けをイメージ。テーマは「一人旅」。槇原が一人キャンプをしているところ[3]。
本作を引っ提げて2013年2月23日からコンサートツアー「Makihara Noriyuki Concert Tour 2013"Dawn Over the Clover Field"」が埼玉県のさいたま市文化センターからスタート。同年6月2日の大阪フェスティバルホールまで全51公演を敢行。本ツアー収録DVD『Makihara Noriyuki Concert Tour 2013 "Dawn Over the Clover Field"』が2013年10月16日に発売。
『世界癒しの旅シリーズ 槇原敬之 アイルランド音楽紀行』は2014年2月19日DVDで発売。
収録曲
![]() |
この節の加筆が望まれています。
|
全作詞・作曲・編曲:槇原敬之
- Theme Song
- Birds Stop Twittering Tonight
- ゼイタク (Album Ver.)
- 43枚目シングル「四つ葉のクローバー」C/W曲アルバムヴァージョン。
- バイトが君を待っている(Bonus Track)
- Season’s Greeting
- 恋する心達のために(Album Ver.)
- 4月25日発売、42枚目シングル。
- ミュージカル『コーヒープリンス1号店』テーマソング。
- Curtain Call
- まったくどうにもまいっちゃうぜ
- インターネットラジオ『槇原敬之の神宮前ヴェランダスタジオ』に送られたリスナーのメールから生まれた。
- 四つ葉のクローバー (Album Ver.)
- 10月24日発売、43枚目シングル。
- 関西テレビ・フジテレビ系火曜22時連続ドラマ『ゴーイング マイ ホーム』主題歌。
- Flying Angels
- Boys & Girls!
脚注
「Dawn Over the Clover Field」の例文・使い方・用例・文例
- botherの単純過去系と過去分詞系
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- ウェストミンスター寺院 《the Abbey ともいう》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- ビザンチン教会, 東方正教会 《the Orthodox (Eastern) Church の別称》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the corn exchange 穀物取引所.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- 相互代名詞 《each other, one another》.
- 世界の屋根 《本来はパミール高原 (the Pamirs); のちにチベット (Tibet) やヒマラヤ山脈 (the Himalayas) もさすようになった》.
- 王立植物園 《the Kew Gardens のこと》.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 仮定法, 叙想法, 仮定法の動詞 《たとえば God save the Queen! の save》.
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 教会の守護聖人 《St. Paul's Cathedral の St. Paul》.
- 【聖書】 われらの罪を許したまえ 《主の祈り (the Lord's Prayer) の中の言葉》.
- Dawn_Over_the_Clover_Fieldのページへのリンク