聖書の種類とは? わかりやすく解説

聖書の種類

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/21 15:08 UTC 版)

普遍史」の記事における「聖書の種類」の解説

ところで、普遍史根幹たる聖書には聖書翻訳ある様多く種類がある。旧約聖書において原典とされるものでも、大きくヘブライ語版」「ギリシア語版」「サマリタン版」の3種類に分かれる紀元前5世紀から4世紀にかけて纏められたと考えられるヘブライ語版」は最も古く成立した版と考えられ本項前述した家父長年齢もこの版に拠っている。「ギリシア語版」は紀元前2世紀エジプトプトレマイオス2世命じて翻訳されたもので、訳者人数から「七十人訳聖書」とも呼ばれている。「サマリタン版」はユダヤ教一派サマリア人纏めたもので、「サマリア五書」とも呼ばれる。 これら各聖書の「版」の間には、基本的な枠組み出来事などに大きな差異は無い。しかし、細部字句家父長年齢表記などには差異見られ聖書の解釈、特に聖書年代学には大きな影響与えた

※この「聖書の種類」の解説は、「普遍史」の解説の一部です。
「聖書の種類」を含む「普遍史」の記事については、「普遍史」の概要を参照ください。


聖書の種類

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/03/20 03:59 UTC 版)

ハンガリー語訳聖書」の記事における「聖書の種類」の解説

ハンガリー語への最初期有意味翻訳以下の通りフス派聖書(恐らく1436年から1439年にかけて作られたと考えられ断片のみが残っている) 新約聖書((1541年, シルヴェステル・ヤーノシュ): 初のハンガリー語新約聖書全巻) カーロリ・ガーシュパール訳(翻訳者カーロリ因んでヴィジョイ聖書 (Vizsolyi Biblia) としても知られている。1590年プロテスタント教会使用された): 最初の完全なハンガリー語翻訳である。幅広い人気得て今日においてさえ「古典」的な翻訳として時折使用されている(英語の欽定訳聖書ドイツ語ルター訳聖書と同様である)。2003年最後に改訂された。 カールディ・ジェルジ訳(1626年, 最初の完全なカトリックの翻訳1835年1851年1865年1934年1973年および1997年修正

※この「聖書の種類」の解説は、「ハンガリー語訳聖書」の解説の一部です。
「聖書の種類」を含む「ハンガリー語訳聖書」の記事については、「ハンガリー語訳聖書」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「聖書の種類」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「聖書の種類」の関連用語

聖書の種類のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



聖書の種類のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの普遍史 (改訂履歴)、ハンガリー語訳聖書 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS