母なるスリランカ (シンハラ語 : ශ්රී ලංකා මාතා 、タミル語 : சிறீ லங்கா தாயே )はスリランカ の国歌 。1940年 にシンハラ人 のアナンダ・サマラクーン(シンハラ語版 、タミル語版 ) によって作詞され、1951年 11月22日 に公式に国歌として採用された。
概要
スリランカの国歌『母なるスリランカ』は、1948年の独立時に公募され、1951年に採用された歌である[ 1] 。アナンダ・サマラクーンによって作詞作曲されたとされている[ 1] 。ただし作詞作曲には諸説があり、インドの国歌 やバングラデシュの国歌 を作ったインドの詩人ラビンドラナート・タゴール に影響を受けたサマラクーンが独自に作詞作曲したというもの[ 2] [ 3] [ 4] [ 5] 、サマラクーンの歌詞にタゴールが曲を作ったとしているもの[ 6] [ 7] 、完全にタゴールが作詞作曲したとするもの[ 8] [ 9] [ 10] [ 11] など、タゴールの関与を思わせる言説の一方で関与をまったく否定している言説も存在している[ 12] 。
国歌の内容としては、母国を誇り、五穀豊穣 を願い、民族の団結を訴えるシンハラ語 の詩をスリランカ音楽の特徴を活かした伸びやかなメロディに合わせて歌われている[ 1] 。
シンハラ語歌詞
タミル語歌詞
シンハラ語(ローマ字)
タミル語(ローマ字)
シンハラ語(国際音声記号)
タミル語(国際音声記号)
ශ්රී ලංකා මාතා අප ශ්රී ලංකා නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා සුන්දර සිරිබරිනී සුරැඳි අති සෝබමාන ලංකා ධාන්ය ධනය නෙක මල් පලතුරු පිරි ජය භුමිය රම්යා අප හට සැප සිරි සෙත සදනා ජීවනයේ මාතා පිළිගනු මැන අප භක්තී පූජා නමෝ නමෝ මාතා අප ශ්රී ලංකා නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා ඔබ වේ අප විද්යා ඔබ මය අප සත්යා ඔබ වේ අප ශක්ති අප හද තුළ භක්තී ඔබ අප ආලෝකේ අපගේ අනුප්රාණේ ඔබ අප ජීවන වේ අප මුක්තිය ඔබ වේ නව ජීවන දෙමිනේ නිතින අප පුබුදු කරන් මාතා ඥාන වීර්ය වඩවමින රැගෙන යනු මැන ජය භූමී කරා එක මවකගෙ දරු කැල බැවිනා යමු යමු වී නොපමා පරේම වඩා සැම භේද දුරැර දා නමෝ නමෝ මාතා අප ශ්රී ලංකා නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා[ 13] [ 14]
ஸ்ரீ லங்கா தாயே – நம் ஸ்ரீ லங்கா நமோ நமோ நமோ நமோ தாயே நல்லெழில் பொலி சீரணி நலங்கள் யாவும் நிறை வான்மணி லங்கா ஞாலம் புகழ் வள வயல் நதி மலை மலர் நறுஞ்சோலை கொள் லங்கா நமதுறு புகலிடம் என ஒளிர்வாய் நமதுதி ஏல் தாயே நமதலை நினதடி மேல் வைத்தோமே நமதுயிரே தாயே – நம் ஸ்ரீ லங்கா நமோ நமோ நமோ நமோ தாயே நமதாரருள் ஆனாய் நவை தவிர் உணர்வானாய் நமதோர் வலியானாய் நவில் சுதந்திரம் ஆனாய் நமதிளமையை நாட்டே நகு மடி தனையோட்டே அமைவுறும் அறிவுடனே அடல்செறி துணிவருளே நமதோர் ஒளி வளமே நறிய மலர் என நிலவும் தாயே யாமெல்லாம் ஒரு கருணை அனைபயந்த எழில்கொள் சேய்கள் எனவே இயலுறு பிளவுகள் தமை அறவே இழிவென நீக்கிடுவோம் ஈழ சிரோமணி வாழ்வுறு பூமணி நமோ நமோ தாயே – நம் ஸ்ரீ லங்கா நமோ நமோ நமோ நமோ தாயே[ 15] [ 16] [ 17]
Srī Lankā mātā, apa Srī Lankā Namō namō namō namō mātā Sundara siribarinī Surændi ati sōbamāna Lankā Dhānya dhanaya neka Mal palaturu piri jaya bhumiya ramyā Apa haṭa sæpa siri seta sadanā Jīvanayē mātā Piḷiganu mæna apa bhaktī pūjā Namō namō mātā, apa Srī Lankā Namō namō namō namō mātā Oba vē apa vidyā Oba maya apa satyā Oba vē apa shakti Apa hada tuḷa bhaktī Oba apa ālōkē Apagē anuprāṇē Oba apa jīvana vē Apa muktiya oba vē Nava jīvana demine Nitina apa pubudu karan mātā Gnāna vīrya vaḍavamina rægena Yanu mæna jaya bhūmī karā Eka mavakage daru kæla bævinā Yamu yamu vī nopamā Prēma vaḍā sæma bhēda duræra dā Namō namō mātā, apa Srī Lankā Namō namō namō namō mātā
Srī Lankā tāyē – nam Srī Lankā Namō namō namō namō tāyē Nalleḻil poli cīraṇi Nalaṅkaḷ yāvum niṟai vāṉmaṇi Lankā Ñālam pukaḻ vaḷa vayal nati malai malar Naṟuñcōlai koḷ Lankā Namatuṟu pukaliṭam eṉa oḷirvāy Namatuti ēl tāyē Namatalai niṉataṭi mēl vaittōmē Namatuyirē tāyē – nam Srī Lankā Namō namō namō namō tāyē Namatāraruḷ āṉāy Navai tavir uṇarvāṉāy Namatere valiyāṉāy Navil cutantiram āṉāy Namatiḷamaiyai nāṭṭē Naku maṭi taṉaiyōṭṭē Amaivuṟum aṟivuṭaṉē Aṭalceṟi tuṇivaruḷē Namatōr oḷi vaḷamē Naṟiya malar ena nilavum tāyē Yāmellām oru karuṇai aṉaipayanta Eḻilkoḷ cēykaḷ eṉavē Iyaluṟu piḷavukaḷ tamai aṟavē Iḻiveṉa nīkkiṭuvōm Īḻa cirōmaṇi vāḻvuṟu pūmaṇi Namō namō tāyē – nam Srī Lankā Namō namō namō namō tāyē
[sɾiː laŋ.kaː maː.taː ǀ a.pə sɾiː laŋ.kaː] [na.moː na.moː na.moː na.moː maː.taː] [sun.də.ɾə si.ɾi.ba.ɾi.niː] [su.ɾæ.ⁿdi a.ti soː.bə.maː.nə laŋ.kaː] [dʱaː.njə dʱa.nə.jə ne.kə] [mal pa.lə.tu.ɾu pi.ɾi d͡ʒa.jə bʱu.mi.jə ɾam.jaː] [a.pə ha.ʈə sæ.pə si.ɾi se.tə sa.də.naː] [d͡ʒiː.ʋə.nə.jeː maː.taː] [pi.ɭi.ga.nu mæ.nə a.pə bʱak.tiː puː.d͡ʒaː] [na.moː na.moː maː.taː ǀ a.pə sɾiː laŋ.kaː] [na.moː na.moː na.moː na.moː maː.taː] [o.bə ʋeː a.pə ʋid.jaː] [o.bə mə.jə a.pə sat.jaː] [o.bə ʋeː a.pə ʃak.ti] [a.pə ha.də tu.ɭə bʱak.tiː] [o.bə a.pə aː.loː.keː] [a.pə.geː a.nu.pɾaː.neː] [o.bə a.pə d͡ʒiː.ʋə.nə ʋeː] [a.pə muk.ti.jə o.bə ʋeː] [na.ʋə d͡ʒiː.ʋə.nə de.mi.ne] [ni.ti.nə a.pə pu.bu.du kə.ɾan maː.taː] [gnaː.nə ʋiːɾ.jə ʋa.ɖə.ʋə.mi.nə ɾæ.ge.nə] [ja.nu mæ.nə d͡ʒa.jə bʱuː.miː ka.ɾaː] [e.kə ma.ʋə.kə.ge da.ɾu kæ.lə bæ.ʋi.naː] [ja.mu ja.mu ʋiː no.pə.maː] [preː.mə ʋa.ɖaː sæ.mə bʱeː.də du.ɾæ.ɾə daː] [na.moː na.moː maː.taː ǀ a.pə sɾiː laŋ.kaː] [na.moː na.moː na.moː na.moː maː.taː]
/ɕɾiː ləŋ.gaː taː.jeː ǀ nəm ɕɾiː ləŋ.gaː/ /nə.moː nə.moː nə.moː nə.moː taː.jeː/ /nəl.le.ɻil po.li siː.ɾə.ɳi/ /nə.ləŋ.gəɭ jaː.ʋum ni.rəɪ ʋaːn.mə.ɳi ləŋ.gaː/ /ɲaː.ləm pu.kəɻ ʋə.ɭə ʋə.jəl nə.di mə.ləɪ mə.ləɾ/ /nə.ruɲ.t͡ʃoː.ləɪ koɭ ləŋ.gaː/ /nə.mə.du.ru pu.gə.li.ɖəm e.nə o.ɭiɾ.ʋaːj/ /nə.mə.du.di eːl taː.jeː/ /nə.mə.də.ləɪ ni.nə.də.ɖi meːl ʋəɪt.toː.meː/ /nə.mə.du.ji.ɾeː taː.jeː ǀ nəm ɕɾiː ləŋ.gaː/ /nə.moː nə.moː nə.moː nə.moː taː.jeː/ /nə.mə.daː.ɾə.ɾuɭ aː.naːj/ /nə.ʋəɪ tə.ʋiɾ u.ɳəɾ.ʋaː.naːj/ /nə.mə.de.ɾe ʋə.li.jaː.naːj/ /nə.ʋil su.dən.di.ɾəm aː.naːj/ /nə.mə.di.ɭə.məɪ.jəɪ naːɖ.ɖeː/ /nə.gu mə.ɖi tə.nəɪ.joːɖ.ɖeː/ /ə.məɪ.ʋu.rum ə.ri.ʋu.ɖə.neː/ /ə.ɖəl.t͡ʃe.ri tu.ɳi.ʋə.ɾu.ɭeː/ /nə.mə.doːɾ o.ɭi ʋə.ɭə.meː/ /nə.ri.jə mə.ləɾ e.nə ni.lə.ʋum taː.jeː/ /jaː.mel.laːm o.ɾu kə.ɾu.ɳəɪ a.nəɪ.bə.jən.də/ /e.ɻil.goɭ seːj.gəɭ e.nə.ʋeː/ /i.jə.lu.ru pi.ɭə.ʋu.gəɭ tə.məɪ ə.rə.ʋeː/ /i.ɻi.ʋe.nə niːk.ki.ɖu.ʋoːm/ /iː.ɻə si.ɾoː.mə.ɳi ʋaːɻ.ʋu.ru puː.mə.ɳi/ /nə.moː nə.moː taː.jeː ǀ nəm ɕɾiː ləŋ.gaː/ /nə.moː nə.moː nə.moː nə.moː taː.jeː/
日本語訳歌詞
母なるスリランカ
我らのスリランカ 敬礼せん 敬礼せん 敬礼せん 汝に敬礼せん
豊かに繁栄せし地よ
愛しき優美な地よ
米と果物に満ち
そして輝かしく香り高き花に満ちる
美しき勝利の地よ
我らに命と善を与えし
歓喜と勝利の地よ
我らの称賛を受け給え
我らは汝を拝む 我らのスリランカよ(敬礼せん 汝に敬礼せん)
我らのスリランカ 敬礼せん 敬礼せん 敬礼せん 汝に敬礼せん
汝は我らに知識と
真理を与え給うた
汝は我らの力と
我らの信念なり
汝は我らの光の神性であり
汝は衆生なり
汝は我らに生命と
自由を与えし存在なり
束縛なき信念を与え給え
永遠に我らに与え給え
知恵と力を新たにし
悪意も 憎しみも 争いも過ぎ去る
愛に覆われし強大なる国
全てが団結して前進する
母よ 我らを完全なる自由へと導き給え
我らは汝を拝む 我らのスリランカよ(敬礼せん 汝に敬礼せん)
我らのスリランカ 敬礼せん 敬礼せん 敬礼せん 汝に敬礼せん
外部サイト
脚注
^ a b c 文春新書 21世紀研究会編『国旗・国歌の世界地図』スリランカp.24-p.26
^ “Sri Lanka” . The World Factbook .
^ “Man of the series: Nobel laureate Tagore” . The Times of India . Times News Network. (2011年4月3日). http://epaper.timesofindia.com/Repository/getFiles.asp?Style=OliveXLib:LowLevelEntityToPrint_TOINEW&Type=text/html&Locale=english-skin-custom&Path=CAP/2011/04/03&ID=Ar01601
^ “Sri Lanka I-Day to have anthem in Tamil” . The Hindu . (2016年2月4日). http://www.thehindu.com/news/international/sri-lanka-iday-to-have-anthem-in-tamil/article8189939.ece
^ “Tagore’s influence on Lankan culture” . Hindustan Times . (2010年5月12日). http://www.hindustantimes.com/world/tagore-s-influence-on-lankan-culture/story-ABmSseNTEg4EFv5AAoDpbN.html
^ Nandy, Ashis (17 February 2012). “Nationalism, Genuine and Spurious: A Very Late Obituary of Two Early Postnationalist Strains in India” . Occasion, Stanford University 3 . http://arcade.stanford.edu/occasion/nationalism-genuine-and-spurious-very-late-obituary-two-early-postnationalist-strains-india .
^ Alexander, J. P. (2014). Decisive Battles, Strategic Leaders . Partridge Publishing. p. 188.
ISBN 978-1-4828-1805-5 . https://books.google.co.uk/books?id=kojXAwAAQBAJ&pg=PA188&dq=%22Tagore%22+%22anthem%22+%22lanka%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwirkYCQgs_RAhWDCMAKHbkyBfg4ChDoAQgZMAA#v=onepage&q=%22Tagore%22%20%22anthem%22%20%22lanka%22&f=false
^ Wickramasinghe, Nira (2003). Dressing the Colonised Body: Politics, Clothing, and Identity in Sri Lanka . Orient Longman. p. 26.
ISBN 81-250-2479-4 . https://books.google.co.uk/books?id=Wde58hbSxUEC&printsec=frontcover#v=onepage&q=Tagore&f=false
^ Wickramasinghe, Kamanthi; Perera, Yoshitha. “Sri Lankan National Anthem: can it be used to narrow the gap?” . The Daily Mirror (Sri Lanka) (30 March 2015). http://mirrorcitizen.dailymirror.lk/2015/03/30/sri-lankan-national-anthem-can-it-be-used-to-narrow-the-gap/
^ Haque, Junaidul (2011年5月7日). “Rabindranath: He belonged to the world” . The Daily Star (Bangladesh) . http://archive.thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=184548
^ Habib, Haroon (2011年5月17日). “Celebrating Rabindranath Tagore's legacy” . The Hindu . http://www.thehindu.com/opinion/lead/celebrating-rabindranath-tagores-legacy/article2026880.ece
^ Kasturi, Charu Sudan (2017年9月12日). “Fact check stress on PM Tagore claim No evidence to suggest that bard penned or composed song, says professor” . The Telegraph . https://www.telegraphindia.com/1170913/jsp/nation/story_172924.jsp
^ http://www.slreconsyd.org.au/wp-content/uploads/2015/03/National-anthem-3-languages_NO_LOGO.pdf
^ Sri Lanka . University of Houston.
^ îèõTM ñŸÁ‹ aî£ì£¢ð£ìTM aî£N†ðMòTM
^ இலங்கை தேசிய கீதம் தொடர்பான (2020-02-01). Lanka, Thamil.
^ Sri Lanka Anthem . Sri Lanka - Canada Association (Calgary).
東アジア
東南アジア
南アジア
中央アジア
西アジア
ロシア連邦
その他
関連項目
各列内は五十音順。1 ヨーロッパにも分類され得る。2 アフリカにも分類され得る。3 ウクライナと帰属係争中