カラカルパクスタン共和国国歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/06/20 09:33 UTC 版)
Қарақалпақстан Республикасының Мәмлекетлик Гимни | |
---|---|
Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni | |
和訳例:カラカルパクスタン共和国国歌 | |
![]()
カラカルパクスタン共和国の国章
|
|
|
|
作詞 | Ibroyim Yusupov |
作曲 | Najimaddin Muxammaddinov |
採用時期 | 1993年12月24日 |
試聴 | |
|
カラカルパクスタン共和国国歌(カラカルパクスタンきょうわこくこっか、カラカルパク語: Қарақалпақстан Республикасының Мәмлекетлик гимни, ウズベク語: Қорақалпоғистон Республикаси Давлат мадҳияси)は、カラカルパクスタン共和国の国歌である。作曲はNajimaddin Muxammeddinov、作詞は、カラカルパク人の詩人で劇作家であるIbroyim Yusupovによる。1993年12月24日に公式に制定された。[1]
歌詞
ラテン文字 | キリル文字 | IPA転写[注釈 1] |
---|---|---|
Jayxun jaǵasında ósken bayterek, |
Жайхун жағасында өскен байтерек, |
[ʒɑj.χʊ́n ʒɑ.ʁɑ.sən.dɑ́ wʉs.kʲén bɑj.tʲe.ɾʲék |] |
英訳
A tall poplar grows along Jayhun coast,
Whose roots are a thousand years old.
You are such a shady, sunny place;
You long for happiness and peace.
Chorus:
Your land holds the breath of your farmers' ancestors;
A saiga runs through your deserts.
𝄆 Karakalpakstan 𝄇 is your name,
Your children are in the depths of your hearts.
In a bright future, this era is calling;
Courage and wisdom are presented.
Your people are courageous, friendly and kind;
Blossom and develop forever and freely.
Chorus
脚注
注釈
出典
- ^ a b “Гимны” (ロシア語). Жокаргы Кенес Республики Каракалпакстан. 2022年1月7日閲覧。
- ^ “Ózbekstan Respublikasĺnĺń mámleketlik gimni” (ウズベク語). 2019年1月3日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年1月3日閲覧。
- ^ “ҚАРАҚАЛПАҚТСАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ МӘМЛЕКЕТЛИК ГИМНИ”. Qaraqalpaqstan Respublikasınıñ mämleketlik hükimet portalı. 2019年3月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年1月3日閲覧。
- カラカルパクスタン共和国国歌のページへのリンク