カバルダ・バルカル共和国国歌とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > カバルダ・バルカル共和国国歌の意味・解説 

カバルダ・バルカル共和国国歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/06/24 02:36 UTC 版)

Гимн Кабардино-Балкарии(ロシア語)
Къэбэрдей-Балъкъэр Республикэ и Къэрал Орэдыр(カバルド語)
Къабарты-Малкъар Республиканы Гимни(カラチャイ・バルカル語)
和訳例:カバルダ・バルカル共和国国歌
カバルダ・バルカル共和国の国章

国歌の対象
カバルダ・バルカル共和国

作曲 Хасан Карданов
採用時期 1992
試聴
noicon
テンプレートを表示

カバルダ・バルカル共和国国歌(カバルダ・バルカルきょうわこくこっか、ロシア語: Гимн Кабардино-Балкарии, カバルド語: Къэбэрдей-Балъкъэр Республикэ и Къэрал Орэдыр, カラチャイ・バルカル語: Къабарты-Малкъар Республиканы Гимни)は、カバルダ・バルカル共和国の国歌である。Хасан Кардановによって1992年に作曲された。[1][2]

歌詞

ロシア語[3] カバルド語[4] カラチャイ・バルカル語[5][より良い情報源が必要]

Под ясным небом расцветая,
Живёшь[注釈 1] ты, родина отцов.
Наш общий дом — земля святая,[注釈 2]
Надежда, гордость и любовь.[注釈 3]

Припев:
Цвети, республика родная,
Сияй на долгие года.[注釈 4]
Ты, Кабардино-Балкария,
Край мира, солнца и труда.

Давно нам предки завещали
Народам нашим в дружбе жить
Судьбой своей мы доказали,
Что эту дружбу не сломить.

Припев

Народы ты объединила,
Вершина братства – твой Эльбрус.
В твоем единстве – наша сила,[注釈 5]
С тобой навеки – наша Русь.[注釈 6]

Припев

Ди лъахэ дахэ, ди Хэку дыгъэ,
Псэм пэтщӀу Къэбэрдей-Балъкъэр!
Къуитащ уэ Тхьэшхуэм лъапӀэныгъэ,
УобжьыфӀэ, Къэбэрдей-Балъкъэр!

Ежьу:
ЕфӀакӀуэ, гъагъэ, ди щӀыгу махуэ,
Адэжь щӀыналъэ, ди дуней!
Насып дамыгъэщ Ӏуащхьэмахуэ,
Ди Хэкужь уардэ, щӀыхькӀэ бей!

Лъэпкъ зэныбжьэгъухэм инщ я гуащӀэр,
Адэжь уэсятхэр догъэпэж.
Зэкъуэтыныгъэм еузэщӀ гъащӀэр,
Дехъунщ псэукӀэр нэхъ дахэж.

Ежьу

Уэ уегъэлъэщыр мамырыгъэм,
ДоӀыгъ къуэшыгъэр Урысейм.
И гъуазэ нуркъэ ар уи лӀыгъэм,
КъэкӀуэну дахэ уи пщэдейм!

Ежьу

Жери жарыкъ кюн сен чагъыу
Сен ёсерге, аталарыны ана журтым!
Сен бизни жашау, сен туугъан ана,
Сен бизни ёхтемлик бла сюйюу.

Эжиу:
Жашнау, туугъан Республика
Къолан элде бла шахарлары.
Сен – Къабарты-Малкъар,
Мамырлыкъны, кюню бла ишлеуню къыйыр.

Эртте бизге аталар осият этерге
Бизни халкълар шохлукъге жашаргъа.
Бизни жазыуым биз кёргюзюрге,
Бар шохлукъгъа тюл бюгерге.

Эжиу

Сен халкълар бир этерге
Къарындашлыкъны жити – Минги тау.
Сени бла бирге – бизни кюч,
Сени бла бирге – бизни Русь.

Эжиу

脚注

  1. ^ Славься, Отечество! | Портрет региона в Вестнике Северный Кавказ” (ロシア語). severniykavkaz.ru (2015年9月28日). 2023年1月24日閲覧。
  2. ^ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ”. 2025年1月27日閲覧。
  3. ^ Литературный кавказ. №4 (22)”. pisateli-kavkaz.ru (2013年9月). 2022年1月24日閲覧。
  4. ^ Адыгэ псалъэ, 2013.02.26”. Template:Cite webの呼び出しエラー:引数 accessdate は必須です。
  5. ^ Hymns of Russian Oblasts - Kabardino-Balkaria Gimn (Кабардино-Балкария гимн)(Kabardino-Balkaria) lyrics + Karachay-Balkar translation”. 2025年1月27日閲覧。

注釈

  1. ^ "Растёшь"ともされる
  2. ^ "Ты наша жизнь, ты мать родная"ともされる
  3. ^ "Ты наша гордость и любовь"ともされる
  4. ^ "Цветите села, города"ともされる
  5. ^ S"С тобою вместе – наша сила"ともされる
  6. ^ "С тобою вместе – наша Русь"ともされる

外部リンク




英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  カバルダ・バルカル共和国国歌のページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「カバルダ・バルカル共和国国歌」の関連用語

カバルダ・バルカル共和国国歌のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



カバルダ・バルカル共和国国歌のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのカバルダ・バルカル共和国国歌 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS