サハ共和国国歌とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > サハ共和国国歌の意味・解説 

サハ共和国国歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/06/21 07:50 UTC 版)

Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата(サハ語)
Государственный гимн Республики Саха(ロシア語)
和訳例:サハ共和国国歌
サハ共和国国章

国歌の対象
サハ共和国

作詞 Савва Иванович Тарасов
Михаил Елисеевич Тимофеев
作曲 Герасимов Кирилл Афанасьевич
採用時期 2004年7月15日
言語 サハ語
テンプレートを表示

サハ共和国国歌(サハきょうわこくこっか、サハ語: Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата, ロシア語: Государственный гимн Республики Сахаサハ共和国国歌である。サハ語歌詞の作詞はСавва Тарасовロシア語版とМихаил Тимофеев、作曲はКирилл Герасимовによる。露訳はVladimir Fedorovが手掛けた。2004年7月15日に公式に制定された。[1][2][3]

歌詞

サハ語

キリル文字 ラテン文字 IPA転写[注釈 1]

I
Сахам сирэ дьоллоох тускуга
Саһарҕалыы ыҥыра ыллыыр,
Илинтэн арҕаа ол кустуга
Алмаас таас курдук сандаара сырдыыр.

Хос ырыата:
Барҕа быйаҥнаах Сахам дойдута
Модун Россия киэн туттуута,
Өркөн-өрөгөй тойугун туойдун,
Үүнэр үйэҕэ үрдүү туруохтун!

II
Үллэр үөстээх Өлүөнэ Эбэ
Өлбөт-мэҥэ угуттуур уулаах.
Элбэх омукка эрчим эбэр,
Или-эйэни олохтуур уохтаах.

Хос ырыата

III
Ааспыт кэммит айхаллаах суола
Арчылыыр аар алгыһын биэрдэ,
Сахабыт сирэ дьоһун дуолан
Сайдыы аартыгар түөрэҕэ түстэ.

Хос ырыата

I
Saxam sire collôx tuskuga
Saharğalıı ıñıra ıllıır,
İlinten arğâ ol kustuga
Almâs tâs kurduk sandâra sırdıır.

Xos ırıata:
Barğa bıyañnâx Saxam doyduta
Modun Rossiya kien tuttûta,
Örkön-örögöy toyugun tuoydun,
Üüner üyeğe ürdüü turuoxtun!

II
Üller üöstêx Ölüöne Ebe
Ölböt-meñe uguttûr ûlâx.
Elbex omukka erçim eber,
İli-eyeni oloxtûr uoxtâx.

Xos ırıata

III
Âspıt kemmit ayxallâx suola
Arçılıır âr algıhın bierde,
Saxabıt sire cohun duolan
Saydıı ârtıgar tüöreğe tüste.

Xos ırıata

[1
[sɑ.χɑm sɪ.ɾɛ d͡ʑɔɫ.ɫɔːχ tʊs.qʊ.gɑ]
[sɑ.hɑr.ʁɑ.ɫɯː ɯ.ŋɯ.ɾɑ ɯɫ.ɫɯːr]
[ɪ.lɪn.tɛn ɑr.ʁɑː ɔɫ qʊs.tʊ.gɑ]
[ɑɫ.mɑːs tɑːs qʊr.sʊq sɑn.dɑː.ɾɑ sɯr.dɯːr ‖]

[χɔs ɯ.ɾɯɑ̯.tɑ]
[bɑr.ʁɑ bɯ.jɑŋ.nɑːχ sɑ.χɑm dɔj.dʊ.tɑ]
[mɔ.dʊn rɔs.si.jɑ kie̯n tʊt.tuː.tɑ]
[œr.kœn œ.ɾœ.ɡœj tɔ.jʊ.gʊn tu̯oj.dʊn]
[yː.nɛr ʏ.jɛ.ɣɛ ʏr.dyː tʊ.ɾu̯oχ.tʊn ‖]

2
[ʏl.lɛr y̑øs.tɛːx œ.ly̑ø.nɛ ɛ.bɛ]
[œl.bœt mɛ.ŋɛ ʊ.gʊt.tuːr uː.ɫɑːχ]
[ɛl.bɛx ɔ.mʊq.qɑ ɛr.t͡ʃɪm ɛ.bɛr]
[ɪ.lɪ ɛ.jɛ.nɪ ɔ.ɫɔχ.tuːr u̯oχ.tɑːχ ‖]

[χɔs ɯ.ɾɯɑ̯.tɑ]

3
[ɑːs.pɯt kɛm.mɪt ɑj.χɑɫ.ɫɑːχ su̯o.ɫɑ]
[ɑr.t͡ʃɯ.ɫɯːr ɑːr ɑɫ.gɯ.hɯn bie̯r.d̪ɛ]
[sɑ.χɑ.bɯt sɪ.ɾɛ d͡ʑɔ.hʊn du̯o.ɫɑn]
[sɑj.dɯː ɑːɾ.tɯ.gɑr ty̑ø.ɾɛ.ɣɛ tʏs.tɛ ‖]

[χɔs ɯ.ɾɯɑ̯.tɑ]]

和訳

サハの地よ、夜明けの光よ、
汝は我らに善意と喜びをもたらす。
汝は虹のように輝いている、
汝の運命の勝利が目前にあるように。

コーラス
輝き、豊かになれ、祖国の大地よ!
咲き誇れ、喜べ、サハの地よ!
汝の美とロシアの栄誉よ、
汝の国土に祝福あれ!

 我らがレナは豊かに流れ
汝の広い国境を力強く。
彼女は調和と健康をもたらす、
我らの民に平和を授ける。

コーラス

 サハの地よ、汝の聖地よ
遥かなる峰より我らを導き救い給え。
我々は先祖の道を守ろう、
その使命を我々は信念をもって果たす。

コーラス

脚注

注釈

出典

  1. ^ Герасимов Кирилл Афанасьевич”. unioncomposers.ru. 2025年6月21日閲覧。
  2. ^ Тимофеев Михаил Елисеевич” (ロシア語). Национальная библиотека РС(Я). 2025年6月21日閲覧。
  3. ^ Gerasimov et al. 2005, pp. 6–17

関連項目




英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  サハ共和国国歌のページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「サハ共和国国歌」の関連用語

サハ共和国国歌のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



サハ共和国国歌のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのサハ共和国国歌 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS