北オセチアの国歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/08/16 05:16 UTC 版)
Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн | |
---|---|
Cægat Irystony paddzaxadon gimn | |
和訳例:北オセチアの国歌 | |
![]() |
|
|
|
別名 | Государственный гимн Республики Северной Осетии — Алании (北オセチア・アラニヤ共和国国歌) |
作詞 | Камал Ходов |
作曲 | Ацамаз Макоев Аркадий Цорионов |
採用時期 | 1994年11月24日 |
試聴 | |
|

北オセチアの国歌(オセット語: Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн, ロシア語: Государственный гимн Республики Северной Осетии — Алании)は北オセチア共和国の国歌である。1994年11月24日に国歌として制定された。作詞はКамал Ходов、作曲はАцамаз Макоев、Аркадий Цорионовによる。[1]
歌詞
オセット語[2]
キリル文字 | ラテン文字 | IPA転写[注釈 1] |
---|---|---|
Зӕрин хур йӕ тынтӕ нывӕнды фӕлмӕн[注釈 2] |
Zærin xur jæ tyntæ nyvændy fælmæn |
[z̠ɐ.ˈrin xur jɐ tɘn.ˈtɐ nɘ.ˈvɐn.dɘ fɐɫ.ˈmɐn |] |
英訳
The golden sun spreadeth its rays |
和訳
黄金の太陽が光を広げ
先祖の故郷を愛して
空の光は宝石のように
オセチアよ、国民の農場であれ!
闇の時代に火を吹き
源が、未来が、現在が輝く
神々の神よ、我が信仰を拒まぬよう
ワスティルジよ、我らに目を向け汝を讃えよう!
繰り返し:
名誉と未来を見据え
汝の人生が喜びに溢れ
神聖な未来に幸福がもたらされる
若者は剣と盾を持つ
この農場は世代を超えて受け継がれ
運命は苦や災いから守り
老人の名誉と若者の勇気が
太陽のような光を灯した
繰り返し:
名誉と未来を見据え
汝の人生が喜びに溢れ
神聖な未来に幸福がもたらされる
若者は剣と盾を持つ
Феликс Царикатиによる歌詞
オセット語
キリル文字 | ラテン文字 |
---|---|
Ӕнусты цӕра нӕ Ирыстон |
Ænusty cæra næ Iryston |
英訳
Our Ossetia shall always eternal be |
関連
脚注
注釈
出典
- ^ “Официальные символы РСО-Алания”. web.archive.org (2021年5月21日). 2021年5月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2025年5月24日閲覧。
- ^ “Гимн РСО-Алания”. Официальные символы РСО-Алания. 2019年10月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2019年1月10日閲覧。
- 北オセチアの国歌のページへのリンク