日本語以外・翻訳とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 日本語以外・翻訳の意味・解説 

日本語以外・翻訳

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/01 15:56 UTC 版)

名家 (諸子百家)」の記事における「日本語以外・翻訳」の解説

「#外部リンク」も参照 曹峰 『中国古代"名"的政治思想研究上海古籍出版社2017年ISBN 978-7532584840。 (下記博士論文増補改訂書籍化・中国語訳)曹峰 『中國古代における「名」の政治思想史研究東京大学 博士論文2004年http://gakui.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/cgi-bin/gazo.cgi?no=119566。 Cheng, Anne (1997), Histoire de la pensée chinoise, Seuil, ISBN 978-2020125598 アンヌ・チャン 著、志野好伸;中島隆博廣瀬玲子 訳 『中国思想史知泉書館2010年ISBN 978-4862850850。 Fung, Yiu-ming [馮耀明] (2020), “Introduction: Chinese Philosophy of Logic”, in Fung Yiu-ming, Dao Companion to Chinese Philosophy of Logic, Springer, ISBN 978-3030290313, https://www.springer.com/gp/book/9783030290313 馮友蘭中国哲学史』上下巻商務印書館1934年馮友蘭 著、峻・吾妻重二 訳 『中国哲学成立篇』富山房、1995年ISBN 457-2009023。 NDLJP:2970897(『中国哲学史』上巻全訳Graham, A.C. (2003) [1978], Later Mohist Logic, Ethics and Science, Chinese University Press, ISBN 978-9622011427 Graham, A.C. (1989), Disputers of the Tao: Philosophical Argument in Ancient China, Open Court, ISBN 978-0812690880 郭沫若『十批判書中国語版)』群益出版社1945年郭沫若 著、野原四郎佐藤武敏上原淳道 訳 『中国古代思想家たち 下』岩波書店1957年。doi:10.11501/2970897。 Hansen, Chad (1976), “Mass Nouns and A White Horse Is Not a Horse”, Philosophy East and West (University of Hawaii Press) (26-2): 189-209, doi:10.2307/1398188, https://doi.org/10.2307/1398188 Hansen, Chad (1992), A Daoist Theory of Chinese Thought, Oxford University Press, ISBN 978-0195134193 Hansen, Chad (2007), “Prolegomena to Future Solutions to "White‐Horse Not Horse"”, Journal of Chinese Philosophy (Wiley) (34-4): 473-491, doi:10.1111/j.1540-6253.2007.00435.x, https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1540-6253.2007.00435.x Harbsmeier, Christoph (1990), “Marginalia Sino-logica”, in Robert E. Allinson, Understanding The Chinese Mind: The Philosophical Roots, Oxford University Press, pp. 125-166, ISBN 978-0195850222 李哲賢 『荀子之名学析論』文津出版社有限公司2005年ISBN 978-9576687747。 約翰 [Makeham, John]「諸子学与論理学中国哲学建構的基石尺度」『学術月刊』、上海市社会科学聯合会、62-67頁、2007年。doi:10.19862/j.cnki.xsyk.2007.04.008。 Mou, Bo [牟博] (2007), “Introduction: Methodological Notes”, Journal of Chinese Philosophy (Wiley) (34-4): 465-471, doi:10.1111/j.1540-6253.2007.00434.x, https://doi.org/10.1111/j.1540-6253.2007.00434.x

※この「日本語以外・翻訳」の解説は、「名家 (諸子百家)」の解説の一部です。
「日本語以外・翻訳」を含む「名家 (諸子百家)」の記事については、「名家 (諸子百家)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日本語以外・翻訳」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日本語以外・翻訳」の関連用語

日本語以外・翻訳のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日本語以外・翻訳のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの名家 (諸子百家) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS