日本語共通語との対応
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/03 06:42 UTC 版)
主な対応のみリストアップする。 共通語の/e/は/i/に合流した。 共通語の/o/は /u/に合流した。 与論島方言の/eː/は共通語の/ai/、/ae/に対応する。 与論島方言の/oː/は共通語の/aw/、/au/、/ao/に対応する。例えば、ʔoː(粟)、soː(竿)など(古里・那間・叶地区の例)。 共通語で/h/になったものについて、与論島方言は /p/を保存している。 与論島方言の/d/は、共通語の/d/と/z/に対応している。 共通語の/ci/(チ)と/cu/(ツ)はどちらも与論島方言で/ci/に合流している。 共通語の/si/、/su/、/se/はどれも与論島方言で/si/に合流している。 共通語の/ka/、/ke/、/ko/は、与論島では子音がhになり、それぞれ/ha/、/hi/、/hu/が対応している。ただし少数の語に対して共通語/ka/に/ka/、/ko/に/ku/が対応しているほか、共通語の/ke/に対し麦屋では/si/になる。/ki/と/ku/はそれぞれ/ki/と/ku/が対応している。 共通語の/ni/は与論島方言では/mi/が対応している。 与論島方言の/r/は母音と/i/に囲まれていると脱落する。 共通語の/o/のうち古い時代の/wo/に対応する部分は、麦屋では/hu/になる。
※この「日本語共通語との対応」の解説は、「与論島方言」の解説の一部です。
「日本語共通語との対応」を含む「与論島方言」の記事については、「与論島方言」の概要を参照ください。
- 日本語共通語との対応のページへのリンク