各国語名とは? わかりやすく解説

各国語名

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/06 18:46 UTC 版)

カサゴ」の記事における「各国語名」の解説

英語 英語名の marbled rockfish音訳例:マーブルド・ロックフィッシュ)は「大理石模様の、岩礁」との語義である。

※この「各国語名」の解説は、「カサゴ」の解説の一部です。
「各国語名」を含む「カサゴ」の記事については、「カサゴ」の概要を参照ください。


各国語名

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/16 13:57 UTC 版)

サンマ」の記事における「各国語名」の解説

和名「サンマ」の由来については、2つ有力な説がある。「サ(狭、意:狭い、細い〉」に起源があるとして「細長い」を意する古称サマナ(狭真魚)」が「サマ」 - 「サンマ」と変化したとする説が一つ大群をなして泳ぐ習性を持つことから「大きな群れ」を意する「サワ(沢)」と「」を意する「マ」からなる「サワンマ」が語源となったという説が一つである。 サンマ古くは「サイラ(佐伊羅)」「サマナ(狭真魚)」「サンマ青串魚)」などと読み書きされており、また、明治文豪夏目漱石は、1906年明治39年発表の『吾輩は猫である』の中でサンマを「三馬サンマ)」と記している。これらに対して秋刀魚」という漢字表記登場遅く大正時代まで待たねばならない現代では使用されるほとんど唯一の漢字表記となっている「秋刀魚」の由来は、秋に旬を迎えよ獲れることと、細い柳葉形で銀色に輝くその魚体が刀を連想させることにあり、「秋に獲れるのような形をした」との含意があると考えられている。1922年大正10年)の佐藤春夫の詩『秋刀魚の歌』で、広くこの漢字知れわたるようになった。ただし、迪宮裕仁親王(後の昭和天皇)の幼少期のエピソードから、「秋刀魚」の表記明治後期流布していたとみなすこともできる生後間もなく川村純義海軍中将元に里子出されていた親王は、川村邸では「アキガタナ」と呼ばれていたサンマ好んだという。現在[いつ?]では日本語のほか、中国語でも同じ漢字記してqiūdāoyú」と読まれている。 他に朝鮮語では「꽁치(kkongchi)」、ロシア語では「сайра(saira)」、英語ではPacific saury」と称する

※この「各国語名」の解説は、「サンマ」の解説の一部です。
「各国語名」を含む「サンマ」の記事については、「サンマ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「各国語名」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「各国語名」の関連用語

各国語名のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



各国語名のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのカサゴ (改訂履歴)、サンマ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS