no border
別表記:ノー ボーダー
2. English example: "In this no border era, we can communicate with people from all over the world." (日本語訳:この境界のない時代では、世界中の人々とコミュニケートすることができる。)
3. English example: "No border society allows for the free exchange of ideas and cultures." (日本語訳:境界のない社会では、アイデアや文化の自由な交換が可能である。)
4. English example: "The concept of no border is becoming more prevalent in today's interconnected world." (日本語訳:境界のない概念は、今日の相互接続された世界でより一般的になっている。)
5. English example: "No border does not mean the absence of rules, but the freedom to move and interact." (日本語訳:境界のないとは、ルールの欠如を意味するのではなく、移動や交流の自由を意味する。)
6. English example: "The no border economy has opened up new opportunities for businesses." (日本語訳:境界のない経済は、ビジネスに新たな機会を開きました。)
7. English example: "In a no border world, understanding different cultures is crucial." (日本語訳:境界のない世界では、異なる文化を理解することが重要である。)
8. English example: "No border education encourages students to think beyond their own country." (日本語訳:境界のない教育は、学生に自国を超えて考えることを奨励する。)
9. English example: "The no border approach has its challenges, but it also brings many benefits." (日本語訳:境界のないアプローチには課題がありますが、多くの利点ももたらします。)
10. English example: "No border technology has made it easier to access information from anywhere." (日本語訳:境界のないテクノロジーは、どこからでも情報にアクセスすることを容易にしました。)
「no border」の意味・「no border」とは
「no border」とは、文字通りに訳すと「境界なし」を意味する英語表現である。一般的には、物理的な国境だけでなく、心理的な境界や制約も含めて、あらゆる種類の「境界」を指す。これは、人々が自由に移動し、交流し、情報を共有できる状況を示す。例えば、インターネットは「no border」の代表例と言えるだろう。物理的な距離を超えて、情報が瞬時に共有され、人々が自由にコミュニケートすることが可能となっている。「no border」の発音・読み方
「no border」の発音は、IPA表記では/nəʊ 'bɔːdər/となる。これをカタカナに置き換えると「ノー ボーダー」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ノー ボーダー」と読む。「no border」の定義を英語で解説
"No border" refers to the absence of any kind of boundaries, not only physical ones like national borders, but also psychological ones like prejudices or constraints. It represents a situation where people can move, interact, and share information freely. For instance, the internet can be considered a prime example of "no border" as it allows for instantaneous sharing of information and free communication, transcending physical distances.「no border」の類語
「no border」の類語としては、「boundaryless」や「unrestricted」が挙げられる。これらも同様に、物理的な境界だけでなく、心理的な制約や障壁をも指す。例えば、「boundaryless」は、組織内での階層や部門間の境界がない状況を表すのに使われることがある。「no border」に関連する用語・表現
「no border」に関連する用語や表現としては、「globalization」や「borderless world」がある。これらは、国境を超えた経済活動や文化交流を表す表現である。例えば、「globalization」は、世界各地の国々が経済的、文化的に密接に関わり合う状況を示す。「no border」の例文
1. English example: "The internet has created a no border world where information can be shared freely." (日本語訳:インターネットは情報が自由に共有できる境界のない世界を生み出した。)2. English example: "In this no border era, we can communicate with people from all over the world." (日本語訳:この境界のない時代では、世界中の人々とコミュニケートすることができる。)
3. English example: "No border society allows for the free exchange of ideas and cultures." (日本語訳:境界のない社会では、アイデアや文化の自由な交換が可能である。)
4. English example: "The concept of no border is becoming more prevalent in today's interconnected world." (日本語訳:境界のない概念は、今日の相互接続された世界でより一般的になっている。)
5. English example: "No border does not mean the absence of rules, but the freedom to move and interact." (日本語訳:境界のないとは、ルールの欠如を意味するのではなく、移動や交流の自由を意味する。)
6. English example: "The no border economy has opened up new opportunities for businesses." (日本語訳:境界のない経済は、ビジネスに新たな機会を開きました。)
7. English example: "In a no border world, understanding different cultures is crucial." (日本語訳:境界のない世界では、異なる文化を理解することが重要である。)
8. English example: "No border education encourages students to think beyond their own country." (日本語訳:境界のない教育は、学生に自国を超えて考えることを奨励する。)
9. English example: "The no border approach has its challenges, but it also brings many benefits." (日本語訳:境界のないアプローチには課題がありますが、多くの利点ももたらします。)
10. English example: "No border technology has made it easier to access information from anywhere." (日本語訳:境界のないテクノロジーは、どこからでも情報にアクセスすることを容易にしました。)
「ノーボーダー」の例文・使い方・用例・文例
- ノーボーダーのページへのリンク