ゴーイントゥーとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ゴーイントゥーの意味・解説 

go into

別表記:ゴーイントゥー

「go into」とは、入るということ意味する表現

「go into」の基本的な意味

「go into」とは、「〜に入る」「〜に入り込む」を意味する英語表現で、品詞としては複合動詞である。出入りに関する「go into」の意味としては、「(町や繁華街などに)出る」「出動する」「(病院などに)入る」「(本などを)出版する」などもある。また、「go into」は、仕事組織への参加意味することがあり、「(職業に)就く」「(仕事を)始める」「従事する」「(組織に)加わる」「参入する」などを表す動詞としても使われるそのほかにも状態を表す動詞として、「(ある状態に)なる」「(動作を)はじめる」「陥る」「〜に打ち込みはじめる」といった意味を持つ場合もある。

さらに、「go into」は、状況に応じて幅広い意味で使われている。「(時間お金が)使われる費やされる・つぎ込まれる」「(パソコンファイルを)開く」」「詳しく説明する」「着替える・身に付ける」「ぶつかる」といった意味でも用いられ、「go into」が使われているシチュエーションをよく考えて解釈する必要がある

「go into」の語源

「go into」は、「go」+「in」+「to」で構成されている表現で、それぞれ組み合わさった意味合いが、「入る」「入り込む」などの意味由来になっているそれぞれの語源見ていくと、「go」の語源は、古期英語の「gan(行く)」やゲルマン祖語の「gana(行く)」である。また、「in」は、ラテン語の「in(〜の中に)」が語源で、さらにさかのぼると印欧語根の「hen中に)」につながる。「to」は、ゲルマン祖語の「to(〜へ)」が語源とされている。

「go into」の発音・読み方

「go into」の発音記号は、「gou ìntə」である。一般的なカタカナ読みは「ゴーイントゥー」であるが、「ゴォゥ インタァ」の方が正確な発音に近い。「ゴォ」は、舌の後ろ部分上げて上あごにつけて息を止めてから、舌を離して息を破裂させるように発音するとよい。「ゥ」は、唇をすぼめて前に突き出して発するのがコツである。

「go into」を含む英熟語・英語表現

「go into effect」とは



「go into effect」とは、「発効される」「実施される」「施行される」「有効になる」などの意味使われる英語表現である。契約を交わす時や、法律などが発せられる場面で用いられることが多い。同じ意味を表す表現には、「 take effect」「become effective」「come into force」「enter into force」などがある。

「go into business」とは



「go into business」は、主に事業商売始めることを表す英語表現である。「(事業商売)をスタートする」「(事業)を立ち上げる起こす」などをはじめ、「ビジネスの場に臨む」「ビジネス世界に入る」といった意味で広く用いられる。さらに「go into business for oneself」とすると、「自分自身独立をして商売をする」「起業する」といった意味に限定することができる。

「go into」と「enter」の違い

「go into」と「enter」は、共に「〜に入る」という意味を持つ表現であり、それぞれの意味に大きな違いはない。ただし、「go into」は「enter」よりもカジュアルなニュアンスがあり、「enter」の方が固い表現となるため、口語的な表現時には、「enterではなく「go into」を使うのが一般的である。ただし、「go into」は、目上の人に対して失礼な表現にはあたらないので、ビジネスシーン公共の場などでも問題なく使うことができる。

「go into」の使い方・例文

We go into the park for a picnic.(私たちピクニック公園出かける
Are you going into the office today?(今日職場に行くの?)
Please don't go into my room while I'm away.(お願いだから、私が不在時には部屋入らないで)
A lot of energy went into the organization of this event.(このイベントのためにたくさんのエネルギー費やされた)
Could you go into that in more detail ?(もう少し詳しく説明してもらえる?)
He is a good person to go into business with me.(彼は一緒にビジネス始めるのに適している人物である)
This new regulation went into effect in April.(この新し規則4月施行された)
The treaty will go into effect next month.(この条約は来月発効する



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ゴーイントゥー」の関連用語

ゴーイントゥーのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ゴーイントゥーのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS