Share The Love (THE Sharehappi from 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBEの曲)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/01/27 16:30 UTC 版)
「Share The Love」 | |
---|---|
THE Sharehappi from 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE の シングル | |
初出アルバム『THE JSB LEGACY』 | |
リリース | |
規格 | デジタル・ダウンロード |
録音 | 2015年![]() |
ジャンル | J-POP |
レーベル | rhythm zone |
ゴールドディスク | |
チャート最高順位 | |
|
|
「Share The Love」(シェア・ザ・ラブ)は、THE Sharehappi from 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBEが2015年10月15日にリリースした配信限定シングルである。
概要
- この楽曲は、2015年9月から2年間、江崎グリコ「ポッキー」のCMソングとして使用された。
- 振り付けは、メンバーの小林直己が考案した[5]。
- 2016年3月30日発売の三代目 J Soul Brothersの6thオリジナル・アルバム『THE JSB LEGACY』と、2017年3月29日発売のベスト・アルバム『THE JSB WORLD』に収録された。
チャート成績
収録曲
- Share The Love
- 作詞:HIRO (Digz.inc)、作曲:HIRO (Digz.inc), Dirty Orange
収録アルバム
収録アルバム | 楽曲 | 曲順 |
---|---|---|
THE JSB LEGACY | Share The Love |
4
|
THE JSB WORLD(DISC-3) | Share The Love |
9
|
脚注
- ^ ダウンロード認定 月次認定作品 認定年月:2024年 8月
- ^ 2015年度 レコチョク年間ランキングトップ100 レコチョク 2015年12月23日閲覧
- ^ “Billboard Japan Hot 100 Year End”. Billboard JAPAN (2015年12月). 2025年1月28日閲覧。
- ^ “Billboard Japan Hot 100 Year End”. Billboard JAPAN (2016年12月). 2025年1月28日閲覧。
- ^ 三代目JSB・小林直己「打倒ランニングマン」 CMで振り付け考案
- ^ THE Sharehappi from 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBEが2部門制覇 レコチョクアワード月間最優秀楽曲賞10月度発表
関連項目
「Share The Love (THE Sharehappi from 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBEの曲)」の例文・使い方・用例・文例
- 昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Love(恋)のつづりはどう書きますか?
- 彼は三代目だ
- 三代目
- Share The Love (THE Sharehappi from 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBEの曲)のページへのリンク