糸杉と星の見える道
(Road with Cypress and Star から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/20 17:42 UTC 版)
![]() |
|
作者 | フィンセント・ファン・ゴッホ |
---|---|
製作年 | 1890年 |
種類 | 油絵 |
所蔵 | クレラー・ミュラー美術館 |
『糸杉と星の見える道』(いとすぎとほしのみえるみち、オランダ語:Cypres bij sterrennacht)は、オランダのポスト印象派の画家フィンセント・ファン・ゴッホが1890年に描いた油絵である。フランスのサン=レミ=ド=プロヴァンスでゴッホが描いた作品の中では最後のものである[1]。『夜のプロヴァンスの田舎道』(よるのプロヴァンスのいなかみち)の名称でも知られる。
経緯

この作品は1890年5月に描かれた[2]。ゴッホは弟のテオドルスに宛てた手紙の中で、「いつも糸杉に心惹かれている。」と述べ、その「美しいライン」はエジプトのオベリスクのように調和がとれていると語った。ゴッホはフランスのアルルに滞在していた1888年から夜の糸杉を描くことを考えていたという[3]。
シカゴ大学のKathleen Powers Ericksonは、大きく描かれた糸杉と道は『天路歴程』からの影響を受けたものと指摘する[4]。ゴッホはこの作品以外にも糸杉を主題に扱ったいくつかの作品を描いており、それらの多くにはこの作品のようにキャンバスの上端を超える大きな糸杉が描かれている[5]。作品を描き終えた後オーヴェル=シュル=オワーズに移った1890年6月にゴッホが友人であり同じく画家であるポール・ゴーギャンに宛てた手紙の中で、この作品はゴーギャン作『オリーブ山のキリスト』(1889年)と同じく、苦悩と不屈をテーマとしたものと語っている[1]。
夜空の様子は、水星と金星が天文合によってシリウスに匹敵する輝きを放った、1890年4月20日の影響とも言われている[6]。
分析
Kathleen Powers Ericksonは、1889年に描かれた『星月夜』よりも、この作品はさらにゴッホが自らの死期が近いと自覚していることを反映していると指摘する[2]。ぼやけた星が左側に、くっきりとした三日月が右側に描かれており、中央には糸杉が配置されている。このことからKathleen Powers Ericksonは、古いものと新しいものを表す二つのモチーフを分断するように描かれているこの糸杉を「死のオベリスク」と形容する[2]。また道を歩く二人は、ゴッホ自身が仲間を求めていることを表すと分析する[2]。
Naomi Maurerもまた、その著書 The Pursuit of Spiritual Wisdom の中で、ゴッホがもうすぐ死ぬことを自覚していることがこの作品に反映されていると見る[1]。人生というものが久遠の流れの中にあることを描こうとしたゴッホは、その旅路として曲がりくねった道を示し、旅人、馬車とその憩いの場である小さな宿屋を描き入れ、そのすべてを支配するものとして、死の象徴である糸杉を画面中央に置いた[1]。また、糸杉の両側に明々と輝く明星と三日月を「地上のシーンに対する宇宙的観点」として加え、これによって「知覚宇宙が愛で満ちている」ことを表そうとした[1]。
出典
- ^ a b c d e Maurer 1998, p. 106.
- ^ a b c d Erickson 1998, p. 176.
- ^ Welsh-Ovcharov 1987, p. 55.
- ^ Erickson 1998, p. 160.
- ^ Erickson 1998, p. 172.
- ^ Boime 2008, p. 2.
参考文献
- Boime, Albert (2008). Revelation of Modernism: Responses to Cultural Crises in Fin-de-Siècle Painting. Columbia: University of Missouri Press. ISBN 978-0-8262-1780-6
- Erickson, Kathleen Powers (1998). At Eternity's Gate : The Spiritual Vision of Vincent Van Gogh. Grand Rapids: W.B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-3856-8
- Maurer, Naomi (1998). The Pursuit of Spiritual Wisdom : The Thought and Art of Vincent van Gogh and Paul Gauguin. London: Associated University Presses in association with the Minneapolis Institute of Arts. ISBN 978-0-8386-3749-4
- Welsh-Ovcharov, Bogomila (1987). “Vincent van Gogh, Paul Gauguin, and Albert Aurier: The Perception of Life in Death”. In Leith, James. Symbols in Life and Art: The Royal Society of Canada Symposium in Memory of George Whalley. Kingston: McGill-Queen's University Press. pp. 52-65. ISBN 978-0-7735-0616-9
外部リンク
- Country road in Provence by night – Kröller-Müller Museum クレラー・ミュラー美術館の作品ページ
「Road with Cypress and Star」の例文・使い方・用例・文例
- 《主に米国で用いられる》 【掲示】 この先道路工事中 (《主に英国で用いられる》 Road works ahead).
- 社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。
- 〔人と〕秘密に話し合う, 密談[密議]する 〔with〕.
- 前置詞付きの句, 前置詞句 《in the room, with us など》.
- ête‐à‐tête (with a person) (人と)差し向かいで話す.
- 私はまず、この点をAmandaに確認します。
- 11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。
- 一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。
- Ruth and Steve Whitmanを紹介すること。
- Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。
- Hope and Learnは遠隔地に学校を建設する資金を集める慈善団体です。
- Hope and Learnへの寄付は、この夜会の最後に集めます。
- 気をつけの姿勢で立つ (⇔stand at ease).
- 等位[対等]接続詞 《対等の語句を接続する and, but など》.
- 等位接続詞 《and, but, or, for など; ⇔subordinate conjunction》.
- 連結接続詞 《and など》.
- 【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》.
- 蒸留酒, 火酒 《brandy, gin, rum, whiskey など》.
- Road with Cypress and Starのページへのリンク