Candle In The Rain
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/24 08:19 UTC 版)
『Candle In The Rain』 | ||||
---|---|---|---|---|
織田哲郎 の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
ジャンル | J-POP | |||
レーベル | CBS/SONY RECORDS | |||
プロデュース | 織田哲郎 | |||
織田哲郎 アルバム 年表 | ||||
|
||||
『Candle In The Rain』収録のシングル | ||||
『Candle In The Rain』(キャンドル・イン・ザ・レイン)は織田哲郎の7作目のオリジナル・アルバム。1989年3月21日にCBS/SONY RECORDSから発売された。
内容
『SEASON』から10か月ぶりのアルバム。
本作はサディスティック・ミカ・バンドの初代ボーカリスト、福井ミカが3曲の詞を担当している。
6曲目「IN THE DREAM」と3曲目「TWO HEARTS」の2曲入りCDシングルが同日発売された。
1983年から織田が所属してきたCBS・ソニーからの最後の作品。
収録曲
特記以外作詞・作曲・編曲:織田哲郎/作詞:福井ミカ(1,7,9)
CD
- PEARL'S AWAKE
- WILD HORSE
- TWO HEARTS
- 空蝉
- CANDLE IN THE RAIN
- IN THE DREAM
- DANCE WITH DANGER
- (Let's go to the)DOWN TOWN CLUB
- SHERRIE MY LOVE
- 晩夏
LPレコード、コンパクトカセット
SIDE A
- PEARL'S AWAKE
- WILD HORSE
- TWO HEARTS
- 空蝉
- CANDLE IN THE RAIN
SIDE B
- IN THE DREAM
- DANCE WITH DANGER
- (Let's go to the)DOWN TOWN CLUB
- SHERRIE MY LOVE
- 晩夏
参加ミュージシャン
- 野呂一生 - ギター
- 葉山たけし - ギター、ベース
- 吉田隆一 - ベース
- 高水健司 - ベース
- 秋山浩一 - Hi Hat
- 小田原豊 - ドラム
- はなぶさ龍介 - ドラム
- 土岐英史 - サックス
- 古村敏比古 - サックス
- 数原晋 - トランペット
- 赤木理恵 - フルート
- 斉藤ノブ - パーカッション
- 大谷哲範 - シンセサイザー
- Caron Wheeler - Background Vocals
- Raymond Simpson - Background Vocals
- 花沢加絵 - Background Vocals
関連項目
脚注
「Candle In The Rain」の例文・使い方・用例・文例
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。
- 会社の福利厚生の一部として、Adler Industriesの社員は、街のフィットネスセンターで会員権の割引を受ける権利があります。
- 先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。
- 御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます。
- 博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- HIVを治療する際に使われる弱いプロテアーゼ阻害剤(商品名Invirase)
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
固有名詞の分類
織田哲郎のアルバム |
VOICES One Night Candle In The Rain BEST OF BEST 1000 織田哲郎 WILDLIFE |
- Candle_In_The_Rainのページへのリンク