原稿の歴史
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/22 20:21 UTC 版)
「ソドム百二十日あるいは淫蕩学校」の記事における「原稿の歴史」の解説
1785年10月22日に、サドはバスチーユ牢獄中で本書の清書を始める。作品の押収を避けるため、幅12センチの小紙片を糊付けして作った長さ12.1メートルの薄い巻紙の両面に小さくぎっしり詰まった文字で清書する作業は、午後7時から10時の間に行われ、11月28日に完成した。 だがフランス革命勃発の直前、1789年7月2日、サドはブリキ管を使って即席で作ったメガホンで壁の下に集まった群集を扇動しようとし、その結果、7月4日の午前1時、自身の言葉によると「蛆虫のように裸のままで」シャラントン精神病院へと連れ去られた。このため、彼はこの原稿を含む全ての私物をバスティーユに置き去りにせざるを得なかった。7月14日、牢獄は陥落し、略奪・破壊の後、サドの原稿も紛失してしまった。このような作品の喪失はサドに、その言葉によると、「血の涙」を流させた。 だがサドの死後、アルヌー・ド・サン=マキシミンがバスチーユ牢獄のサドの一室で『ソドム』の巻紙を発見し、後にヴィルヌーヴ=トラン家が3代に亘って所有することとなった。原稿は19世紀末にベルリンの精神科医イヴァン・ブロッホへ売却され、ブロッホは1904年にオイゲン・デューレンの偽名で最初の版を公刊したが、これは多数の転写ミスを含む粗悪な品質だった。ブロッホの死後、1929年にモーリス・エーヌがシャルル・ド・ノアイユ子爵の委託を受け原稿を入手、1931年から1935年にかけて、検閲を避けるため「愛書家の購読者」限定で出版し、その品質からこれが真正の原典版と考えられている。 のち1985年に、草稿は子爵の子孫によって売却され、ジュネーブの(主にエロティックな)稀覯書蒐集家であるジェラルド・ノルトマン(1930-1992)の手に渡った。草稿は2004年になって初めて、ジュネーブ近郊のマーチン・ボードマー基金にて公開された。 その後、フランスの投資会社アリストフィル(フランス語版)の所有となったが、2015年にアリストフィルが倒産。同社の所蔵していた歴史的文献のコレクションとともに競売に出されたが、2017年12月にフランス文化省は競売の取り下げを命じ、草稿は国宝(フランス語版)に指定された。 2021年7月9日、フランス文化省は草稿が455万ユーロ(約6億円)でフランス政府に買い上げられたことを発表した。今後は、フランス国立図書館を構成するアルセナル図書館の所蔵となる。
※この「原稿の歴史」の解説は、「ソドム百二十日あるいは淫蕩学校」の解説の一部です。
「原稿の歴史」を含む「ソドム百二十日あるいは淫蕩学校」の記事については、「ソドム百二十日あるいは淫蕩学校」の概要を参照ください。
- 原稿の歴史のページへのリンク