《証憑》の正しい読み方
「証憑」の正しい読み方
「証憑」の正しい読み方は「しょうひょう」である。読み方から漢字を書くときに、「商標」や「証票」と勘違いしやすいので、「証憑」の意味をしっかりと理解しておく必要がある。「証憑」の意味解説
「証憑」は取引の成立等ある一定の事実を証明するための資料となるものをいう。主に企業間の取引、個人間の取引、個人対企業間の取引を証明する資料の事を指すが、刑事事件において提出される証拠等も「証憑」の一種である。「証憑」の具体例は売買契約書、注文書、商品受取書、賃貸契約書、納品書等多岐にわたっている。また、「証憑」は書類である必要はない。例えば、刑事事件における目撃証言等は書類ではないが、一定の事実を証明するための証拠となりえるから「証憑」の一種である。なぜ「証憑」と読むのか・理由
「しょうひょう」と読む理由は、「証憑」の由来と関係している。「しょう(証)」には「証明する・明かす・嘘をつかない」等の意味があり、「ひょう(憑)」は「寄りかかる・よりどころ」という意味がある。これらの二つの言葉があわさって「証明するためのよりどころ」という現在の「証憑」の意味となったので、「証憑」は「しょうひょう」という読み方になった。「証憑」の類語・用例・例文
「証憑」の類語としては、「証憑」の意味である「取引の成立等ある一定の事実を証明するための資料」と同様の意味を持つ「証拠・証明」「裏付け・根拠」「確証」「証言」という言葉があげられる。「証憑」の用例・例文としては「本件合意の証憑として、契約書を作成する」「この領収書が料金支払い済みの証憑だ。」「所得税の確定申告・納付については、一定の証憑書類の保存が義務付けられている。」「預金通帳は預金者が金融機関に対して預金債権を有していることを示す証憑である。」「被告人を有罪に処すためには、検察官が被告人が犯罪を犯したという証憑を裁判所に提示・提出する必要がある。」「建物完成後に交付される検査済証は、当該建物が建築確認申請どおりに建築されたことを示す証憑だ。」等となる。「証憑」の英語用例・例文
「証憑」という言葉に直接対応する英語はないが、最も近い「証拠」の意味を持つ英語として「evidence」がある。例文としては、「There is not particular evidence of the crime(犯罪を示す明確な証拠はない。)「Police draw a conclusion from evidence(警察は証拠に基づいて断定した。)「There is no objective evidence of anything of the kind(その種に関する客観的な証拠はなにもない。)「There is strong evidence against my wife(私の妻に対して不利益となる証拠がある。)「There are some documents that serves as evidence of some expenditure(出資の証拠として機能するいくつかの書類がある。)等がある。- 《証憑》の正しい読み方のページへのリンク