shallow
別表記:シャロウ
「shallow」とは、表面的な・浅い・深みがないことを意味する英語表現である。
「shallow」は、動詞としても用いられる。その際は浅くすることを意味する。また、「shallows」のように複数形にすることで名詞としても使われる。その際の意味は、浅瀬や洲である。
「I am shallow」は、私は浅はかだ、という意味の表現である。自分自身の考えや感情が表面的で本質的ではないことを認める際、自己批判的に用いる。
「in the shallow」は、浅瀬に、浅瀬で、という意味である。
「shallow end」は、プールの浅い方や浅瀬を指す。
「shallow breathing」は、呼吸が浅いことを意味する言葉である。
「shallow dive」は、水深が浅い場所での飛び込みを意味する。
「shallow-minded」は、考えが浅いことや心が狭いことを指す表現である。
「shallow pocket」は、底の浅いポケットを意味する。財政的に余裕がないことを表現する際にも用いられる。
「shallow understanding」は、浅い理解のことである。あるトピックや問題に対して洞察力や理解力がないことを意味する。
「shallow(スラング用語)」は、人を外見だけで判断することや判断する人のことを意味する。
「shallow(楽曲)」は、2018年に公開された映画「スター誕生」において、主演したレディー・ガガとブラッドリー・クーパーが歌った歌である。
「That movie was really shallow.(あの映画は本質的ではなく表面的だった)」
「He has a shallow understanding of the subject.(彼はその科目に対して浅い理解しかしていない)」
「The water in this pool is too shallow for diving.(このプールの水はダイビングには浅すぎる)」
「The pond is shallower than I thought.(池の水は思っていたよりも浅かった)」
「His knowledge of the subject is shallower than hers.(彼のその科目に関する知識は彼女よりも浅い)」
「Of all the lakes in the area, this one is the shallowest.(この地域のすべての湖の中で、この湖がもっとも浅い)」
「I saw a lot of fish swimming in the shallow.(浅瀬でたくさんの魚が泳いでいるのを見た)」
「The novel's characters are all quite shallow, with little depth or complexity.(その小説の登場人物はすべて薄っぺらで、深さや複雑さがほとんどない)」
「It's not important to judge people based on shallow stereotypes.(表面的なステレオタイプに基づいて人を判断することは重要ではない)」
「It's frustrating to have a discussion with someone who is so shallow-minded and unwilling to consider other perspectives.(他の視点を考慮することを拒否する浅はかな人と議論をするのはイライラする)」
「I'm not a very good swimmer, so I always stay in the shallow end of the pool.(私は泳ぎがあまり得意ではないので、いつもプールの浅いところにいる)」
「shallow」とは、表面的な・浅い・深みがないことを意味する英語表現である。
「shallow」とは・「shallow」の意味
「shallow」は、浅いことを意味する形容詞である。物理的な意味においては、上から下までの距離が短いことを指す。また、軽蔑的な意味において、知識や推論、感情、性格における深さが欠けていることを指す際にも用いられる。「shallow」は、動詞としても用いられる。その際は浅くすることを意味する。また、「shallows」のように複数形にすることで名詞としても使われる。その際の意味は、浅瀬や洲である。
「shallow」の発音・読み方
「shallow」の発音記号は「ʃˈæloʊ」である。カタカナ読みだと「シャロウ」になる。「shallow」の覚え方・コアイメージ
「shallow」のコアイメージは浅い、である。覚え方としては、「あの社労士は知識が浅い(shallow)」のようにダジャレにするとよい。「shallow」の語源・由来
「shallow」の語源は、14世紀の中英語で深くない、という意味で使われていた「shalowe」である。16世紀以降に表面的な、という意味でも使われるようになったと考えられる。「shallow」の同義語・類義語
「shallow」の同義語・類義語としては、表面的であることを意味する「superficial」や「surface-level」、表面的な、見かけ倒しの、という意味で使われる「skin-deep」、実質がない、根拠がないことを指す「unsubstantial」などが挙げられる。「shallow」の対義語・反対語
「shallow」の対義語・反対語として挙げられるのは、深い、深遠であることを指す「deep」や「profound」、徹底的な、詳細な、という意味で使われる「through」、包括的、網羅的であることを指す「comperehensive」などである。「shallow」の比較級・最上級の表現
「shallow」の比較級の表現は「shallower」である。最上級の表現は「shallowest」になる。「shallow」を含む英熟語・英語表現
「shallow」を含む英熟語・英語表現としては、次のようなものが挙げられる。「I am shallow」とは
「I am shallow」は、私は浅はかだ、という意味の表現である。自分自身の考えや感情が表面的で本質的ではないことを認める際、自己批判的に用いる。
「in the shallow」とは
「in the shallow」は、浅瀬に、浅瀬で、という意味である。
「shallow end」とは
「shallow end」は、プールの浅い方や浅瀬を指す。
「shallow breathing」とは
「shallow breathing」は、呼吸が浅いことを意味する言葉である。
「shallow dive」とは
「shallow dive」は、水深が浅い場所での飛び込みを意味する。
「shallow-minded」とは
「shallow-minded」は、考えが浅いことや心が狭いことを指す表現である。
「shallow pocket」とは
「shallow pocket」は、底の浅いポケットを意味する。財政的に余裕がないことを表現する際にも用いられる。
「shallow understanding」とは
「shallow understanding」は、浅い理解のことである。あるトピックや問題に対して洞察力や理解力がないことを意味する。
「shallow」を含む様々な用語の解説
「shallow」を含む用語には、次のようなものがある。「shallow(スラング用語)」とは
「shallow(スラング用語)」は、人を外見だけで判断することや判断する人のことを意味する。
「shallow(楽曲)」とは
「shallow(楽曲)」は、2018年に公開された映画「スター誕生」において、主演したレディー・ガガとブラッドリー・クーパーが歌った歌である。
「shallow」の使い方・例文
「shallow」を用いた例文としては、次のようなものが挙げられる。「That movie was really shallow.(あの映画は本質的ではなく表面的だった)」
「He has a shallow understanding of the subject.(彼はその科目に対して浅い理解しかしていない)」
「The water in this pool is too shallow for diving.(このプールの水はダイビングには浅すぎる)」
「The pond is shallower than I thought.(池の水は思っていたよりも浅かった)」
「His knowledge of the subject is shallower than hers.(彼のその科目に関する知識は彼女よりも浅い)」
「Of all the lakes in the area, this one is the shallowest.(この地域のすべての湖の中で、この湖がもっとも浅い)」
「I saw a lot of fish swimming in the shallow.(浅瀬でたくさんの魚が泳いでいるのを見た)」
「The novel's characters are all quite shallow, with little depth or complexity.(その小説の登場人物はすべて薄っぺらで、深さや複雑さがほとんどない)」
「It's not important to judge people based on shallow stereotypes.(表面的なステレオタイプに基づいて人を判断することは重要ではない)」
「It's frustrating to have a discussion with someone who is so shallow-minded and unwilling to consider other perspectives.(他の視点を考慮することを拒否する浅はかな人と議論をするのはイライラする)」
「I'm not a very good swimmer, so I always stay in the shallow end of the pool.(私は泳ぎがあまり得意ではないので、いつもプールの浅いところにいる)」
- shallowのページへのリンク