どこまでも馬鹿な男
(The Perfect Fool から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/08/25 03:14 UTC 版)
『どこまでも馬鹿な男』(The Perfect Fool)は、グスターヴ・ホルストの音楽と台本による1幕のオペラ。ホルストはこの作品を1918年から1922年にかけて作曲した。初演は1923年5月14日、ロンドンのコヴェント・ガーデン劇場にて行われた。ホルストは当初クリフォード・バックスに台本の執筆を依頼していたが、バックスは断った[1]。スコアでは、ホルストがヴェルディ、ワーグナーの『パルジファル』[2]とドビュッシーの作品を皮肉っている。このオペラでは、馬鹿の声部は唯一つの言葉よりなる。ドナルド・フランシス・トーヴィーの解釈によれば、王女はオペラの世界を、そして馬鹿は英国民を表している。ストーリーが難解であると受け止められたため、オペラは成功しなかった。初演の翌年には英国放送協会によりライブ中継されたが、その後再演される機会は少ない。
- ^ Bax, Clifford (January 1939). “Recollections of Gustav Holst”. Music & Letters 20 (1): 1–6. doi:10.1093/ml/20.1.1 2009年5月30日閲覧。.
- ^ Head, Raymond (July 1999). “The Hymn of Jesus: Holst's Gnostic Exploration of Time and Space”. Tempo (New Series) (Musical Times Publications Ltd.) 209 (1576): 7–13 2009年5月30日閲覧。.
- 1 どこまでも馬鹿な男とは
- 2 どこまでも馬鹿な男の概要
「The Perfect Fool」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- The Perfect Foolのページへのリンク