THE BLUE HEARTS BOX
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/12 14:54 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動『THE BLUE HEARTS BOX』 | ||||
---|---|---|---|---|
THE BLUE HEARTS の ボックス・セット | ||||
リリース | ||||
ジャンル | ロック | |||
時間 | ||||
レーベル | メルダック | |||
チャート最高順位 | ||||
|
||||
THE BLUE HEARTS アルバム 年表 | ||||
|
THE BLUE HEARTS BOX(ザ・ブルーハーツ・ボックス)は、日本のロックバンド、THE BLUE HEARTSのメルダック在籍時のアルバム3作を収録したボックス・セット。
解説
THE BLUE HEARTSがメルダック在籍時にリリースした1stアルバム『THE BLUE HEARTS』、2ndアルバム『YOUNG AND PRETTY』、3rdアルバム『TRAIN-TRAIN』をボックス・セットにした。50,000セット限定でリリース。
収録曲
Disc.1
- 未来は僕等の手の中
- 終わらない歌
- NO NO NO
- パンク・ロック
- 街
- 少年の詩
- 爆弾が落っこちる時
- 世界のまん中
- 裸の王様
- ダンス・ナンバー
- 君のため
- リンダリンダ
Disc.2
- キスしてほしい
- ロクデナシⅡ(ギター弾きに部屋は無し)
- スクラップ
- ロクデナシ
- ロマンチック
- ラインを越えて
- チューインガムをかみながら
- 遠くまで
- 星をください
- レストラン
- 英雄にあこがれて
- チェインギャング
Disc.3
- TRAIN-TRAIN
- メリーゴーランド
- 電光石火
- ミサイル
- 僕の右手
- 無言電話のブルース
- 風船爆弾
- ラブレター
- ながれもの
- ブルースをけとばせ
- 青空
- お前を離さない
|
「The Blue Hearts Box」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- 私は、いつか、X-Boxを体験したいと思っています。
- 私はX-Boxを体験したいと思っています。
固有名詞の分類
- The Blue Hearts Boxのページへのリンク